Honours were automatically awarded to senior officials just because they were senior.
荣誉顺理成章地授予资深官员,就为他们资格老。
Among 56 DCIS,28 were poorly-differentiated,15 were intermediately-differentiated and 13 were well-differentiated.
56例中低分化导管28例,中分化15例,高分化13例。
No sooner were we hutted than we were on the march again.
刚让我们住进了临时营房就又出发了。
We were successful not because we were quick-witted but because we persevered.
我们之所以成功不是为我们机智,而是为我们坚韧不拔。
Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep.
她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
The trials were a mere farce since no judges were present at all.
"这些审判简直是胡闹,为根本没有法官出席。"
I found myself staring at her as if she were a phantom.
我发现自己瞪大眼睛看着她, 好像她是一个幽灵。
They sat on appropriation plans until they were certain which way winds were blowing.
他们把拨款计划搁置起来,直到他们确定了事情的趋势为止。
We listened to the young lutist as though we were under a spell.
我们听着年轻的琵琶手演奏, 简直着了迷。
The audience behaved indecorously as if the concert were an informal dress rehearsal.
这些止随便,仿佛这场音乐会是一场非正式的彩排。
Instead of electricity, there were kerosene lanterns.
没有电, 有煤油灯。
It turned out that our calculations were incorrect.
结果证明我们的计算是错误的。
The accident happened chiefly because you were careless.
发生事故的主要是你不小心。
We radioed headquarters that we were in trouble.
我们向总部报告, 说我们遇到了困难。
It was a time when motorcars were rare.
那是汽车很罕见的时代。
They perceived that they were unwelcome and left.
他们意识到他们是不受欢迎的, 于是就离开了。
They complained that the wages were too low.
他们抱怨工资过低。
I fretted that my fingers were so skinny.
我为自己瘦骨嶙峋的手指而烦恼。
We tend to use these terms as if they were freely interchangeable forms of energy.
我们动辄使用这些术语,好像它们可以随意换用似的。
The house was burglarized while its occupants were asleep.
这房子在屋里人睡觉时被盗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dad always said that you were vindictive.
爸总是说你报复心很重。
Rick and Morty were here? - Of course they were here.
瑞克和莫迪来过吗?- 当然来过了。
You wouldn't be here today if you weren't.
若非如此,你们也不会来到这里。
None aboard the SpiceJet flight were hurt.
事时搭乘这架印度香料航空公司客机的乘客没有人受伤。
What were you thinking? What were, what were. Stop T.
阻 T.
Your father said you were independent when you were a child.
你父亲说你的时候也很独立。
Harry awoke as though the sudden darkness were an alarm.
这突如其来的暗像闹铃一样把哈利惊醒了。
I guess we were kittens or baby cats when we were children.
我想当我们还是孩子的时候,我们就是或。
In fierce tones, TV anchors repeated warnings that country's forces were on the highest alert.
在激烈的论调下, 电视主播们再三重复警告这个国家现在拉响了最高警报。
The flying carpet traveled so fast that next minute they were in Zimbabwe.
飞毯飞行得如此之快,以至于一转眼他们就来到了津巴布韦。
What were redheads doing in China and who were they?
这些红人在中国做什么,以及他们是什么人?
They were detained in an anticorruption purge last November.
去年11月,他们几个在反腐败清洗遭到拘禁。
Some area residents were ordered to evacuate.
一些地区的居民被命令撤离。
“How old were you when you were adopted? ”
“你是几岁被收养的?”
Why were you really scanning my thoughts?
为什么你要扫描我的思想?
He denied taking money but we were sceptical.
他否认收了钱,但我们对此表示怀疑。
We also tried to establish what the department's objectives were.
此外,我们也试图朝着部门的目标努力。
The Friends theme song because those were royalties.
《老友记》的主题曲,因为它的版税。
" We don't actually disclose who those research subjects were, but we were closely involved."
“我们没有透露研究对象是谁,但我们密切参与其中。”
There were no trees to build canoes.
因为已无树木用来做独木舟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释