J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
因万有引力而相互吸引。
Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.
我们不能让这些势力得逞。
Honneur à nos forces de défense et de sécurité.
向我们的防卫和安全部队致敬。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队过渡。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
我们还向国际稳定部队派出人员。
Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.
我们不能让这些势力得逞。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。
Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.
该法正等待颁布成为法律。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。
Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.
我们真诚赞扬她的勇气和力量。
Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.
美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力的法则必须让位给法律的力量。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力的法则必须让位法律的力量。
J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.
我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。
Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.
加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。