L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿饲养员的动作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜饲料,牧农要砍软木来喂饲牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农人扩大企业,取得较高的农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的牧民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨饲料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为牧民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪饲养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从来就没有游牧民族和养狗人的关系问题。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜饲养者的权利以及牧民的作用。
Je mentionnerai aussi les divers heurts entre groupes armés et entre éleveurs de bétail, exploitants agricoles et nomades.
我还要提及武装团体之间以及牧牛者、农民和游牧者之间的各种冲突。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。