Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及问题是我
了解详情。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及问题是我
了解详情。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
他了解他所使用
机器
功能。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
了解历
,
会完全了解一门学问。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们了解我。”小男孩叹气说。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
但是事实上是政治人物并了解市场
运作机制。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳喜欢那些对
己
了解
东西评头论足
人。
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全了解为什么和怎么做。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
我了解关于你
一切,你
名字,你
。
Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.
了解病人病情
开方用药。
Sa famille n'en a pas été informée.
他家人
了解这一情况。
Peu de directeurs d'école connaissent cette législation.
学校校长几乎了解这一立法。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目击者可能了解或
认识所使用
器具。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构了解我们
困境。
Aujourd'hui, les mots ne comprennent plus ce qui se passe.
现在词汇了解正在发生
一切。
Par ailleurs, les femmes ne sont pas toujours conscientes de leurs droits.
此外,妇女常常了解其权利。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有己
道理,理智这个东西可一点也
了解这些道理是说什么。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人了解他们
工作性质,没有认识到男人加入到这些行业
必要性。
Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.
我了解这一具体情况
有关事实。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人了解行为人
身份。
Le Rapporteur spécial n'a pas connaissance des pratiques suivies par les États dépositaires.
特别报告员了解保存国遵循
惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。