Des témoignages sur ces ravages rappellent sans cesse à la communauté internationale qu'elle doit renforcer ses efforts pour atténuer, sinon éliminer, les causes de tels conflits.
关于所造成破类痛苦的各种叙述不断提醒国际社,应该加紧努力,控制——如果说不能消除——这种冲突的根源。
Des témoignages sur ces ravages rappellent sans cesse à la communauté internationale qu'elle doit renforcer ses efforts pour atténuer, sinon éliminer, les causes de tels conflits.
关于所造成破类痛苦的各种叙述不断提醒国际社,应该加紧努力,控制——如果说不能消除——这种冲突的根源。
Bien que nous devions lutter contre la désespérance et la pauvreté, nous devons indiquer sans ambages, par nos paroles comme par nos actes, qu'aucun grief ne justifie la terreur.
们必须消除绝望贫穷,同时们也必须在言行上绝清楚地表明,任何痛苦不能成为制造恐怖的理由。
Nous tenons des débats, mais la postérité nous jugera durement si nous ne saisissons pas cette chance pour mettre fin aux souffrances des millions de pauvres du monde à l'apogée d'une époque de richesse et de progrès technologiques et scientifiques sans précédent.
虽然们在辩论,但如果们不能抓住当前的机,不能消除这个前所未有的富裕科技进步时代世界上数百万穷的痛苦,那们的后代就不们作出积极的评判。
Les initiatives d'aide au développement prises par des pays industrialisés et des organisations non gouvernementales ne peuvent vaincre la misère et la pauvreté, à moins qu'elles ne s'accompagnent d'une prise de conscience de l'énorme fardeau qui pèse sur les gouvernements, les familles et les individus du fait de la dette extérieure.
工业化国家非政府组织发展援助倡议不能消除痛苦贫困,除非们意识到,外债是政府、家庭个的一个重大负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。