Chaque année, 585 000 femmes meurent de complications dues à la grossesse et à l'accouchement.
每年,有585,000名妇女死于孕期和产期并发症。
Chaque année, 585 000 femmes meurent de complications dues à la grossesse et à l'accouchement.
每年,有585,000名妇女死于孕期和产期并发症。
Le congé est accordé sur présentation d'un certificat médical indiquant la date probable de l'accouchement.
在提交显示有预产期医学证明之后,应立即准
。
Le programme crée diverses activités pour faciliter l'accès à des services périnatals de qualité.
该方案确定了旨在提供更多优质产期服务
各种活动。
Comparés aux régions du Royaume-Uni, les taux de mortalité périnatale restent parmi les plus faibles.
泽西岛管区一直是联合王产期死亡率最低
地区之一。
Insister sur la tâche des travailleurs sociaux qui est d'améliorer la santé maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
提高保健工作人员对增进母亲孕期和产期健康责任感。
Les efforts visant à améliorer la santé de la femme en général ont également été renforcés.
卫生组织“使怀孕更安全”战略将有助于全界降低产妇和
产期死亡
努力。
Ce taux est notoirement lié aux soins que la mère reçoit avant, pendant et après l'accouchement.
一般认为这一比例取决于母亲产前、产期及产后
保健状况。
Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.
现行享有16周带薪孕期和产期
权利将扩大到养父母,他们也可享有同等
正式权利。
Ces programmes prévoient des soins pendant la grossesse, notamment un accès amélioré aux soins prénatals et périnatals.
这些方案包括各种怀孕问题解决办法,特别是提高对产前和
产期护理服务
获取。
Les femmes enceintes ne doivent pas être affectées à un quelconque poste de travail pendant les huit semaines précédant la grossesse.
在预产期前8个星期内,不得向妊娠女工分配任何工作。
Du personnel de santé itinérant s'est rendu dans les villages pour fournir des contraceptifs ainsi que des soins prénatals et postnatals.
流动保健工作者会深入乡间提供避孕药具以及产前和产期
护理。
Aussi, le programme national de lutte contre la mortalité maternelle et périnatale inscrit-il parmi les priorités le développement du suivi postnatal.
预防产妇和产期死亡全
行动计划高度重视发展产后监测。
Elles enregistrent un taux supérieur de morbidité et de mortalité périnatale et maternelle, ainsi qu'une incidence plus forte des maladies évitables.
这些人拥有更高产期和产妇发病率和死亡率以及更高
发生可预防疾病
比率。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
产期死亡率
发展以稳定
死胎率和稍微降低
产期和新生儿死亡率为特征。
L'étalement maximum de ce congé est de six semaines avant la date présumée de l'accouchement et de huit semaines après la date d'accouchement.
这一期累积起来最长为预产期前
六周加上产期之后
八周。
La date présumée du terme est déterminée par les services médicaux qui suivent la grossesse et servira à établir l'octroi des prestations.
预产期根据医疗单位妊娠证明确定;它也是发放津贴
参照日期。
Les causes les plus fréquentes de mortalité infantile (entraînant plus de la moitié des décès) sont liées aux circonstances de la période périnatale.
婴儿死亡最常见原因是
产期间出现
某些情况,为婴儿死亡
一半原因。
D'autres programmes ou politiques ont-ils été adoptés en vue d'accroître l'accès des femmes aux installations sanitaires dispensant des soins prénatals, obstétriques et postnatals?
是否有其他计划和政策改善妇女在保健设施接受产前、产期和产后照料机会?
Parallèlement à l'évaluation de la mortalité périnatale par district, l'organisation des soins périnatals en fonction des effectifs des moyens techniques des maternités s'améliore.
在各郡分别实行产期死亡问题
教育
同时,根据产科医院
人员和技术能力级别组织
产期保健。
Cette situation reflète l'accès de plus en plus large aux soins de santé primaire prénatals et périnatals et une égalité accrue dans leur prestation.
这说明,在初级保健一级,提供给产前和产期病人
服务范
有所扩大,质量有了提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。