L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代价才获得自由。
L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代价才获得自由。
Toute faute se paie.
任何错误都要付出代价。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
今晚, 敌人将会了解到血和泪代价, 泪代价.
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增长不能以破坏环境为代价。
Le coût de la paix sera toujours moindre que celui de la guerre.
和平代价始终低于战争代价。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来了高昂代价,这周。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚敌人将知道血水和泪水代价。
Le fond de teint nécessaire à Madame ?
“夫人*”打个粉底得多大代价?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是人类发展必然要付出代价吗?
Nous pensons que le coût du retard sera nettement inférieur à celui de la guerre.
我们认为,等待代价远远小于战争代价。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业个人代价和社会代价也很高。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir que de maîtriser les conflits.
经验显示,防代价低于控制代价。
On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.
让形势保持不变代价比改变形势代价更大。
Ca coute si cher à la France !
... 我们国家付出代价实在是太大了!
Mais cette exposition permanente a un coût.
但是这样大量曝光还是有一定代价。
La non-prolifération n'est pas gratuite, mais les dividendes en valent bien le prix.
不扩散并非没有代价,但它代价是值得。
L'inaction aurait un coût largement supérieur à l'adoption de décisions rapides.
无所事事代价将大大超过立即采取行动代价。
Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.
照顾个别利益代价是巨大,解体代价则更为昂贵。
Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !
会有两个小时留校,这是要付出代价!
La liberte a toujours un prix.
自由总要有代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。