Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.
与您身边的人和分享
原则。
Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.
与您身边的人和分享
原则。
Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.
阿维尼翁的植物学家勒基安向他了自己的学识。
Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.
些小组还
执行排雷任务的课程。
Savent se faire accepter par les étudiants.
被学生们视为可靠的预防教育者。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的课堂。
L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.
所的课程充斥着对历史和宗教的捏造。
De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.
对出口、进口和转口管更高效率。
Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!
与您身边的人和分享以上
原则能让大家保持一致并使您的努力更加有效!
L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.
许多学校的教学课程中均包括了毛利语的教案。
Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.
但是教育不应该只是信息知识,还应该
有指导方向的知识。
L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.
一方案的目标是
统的萨米文化价值观和知识。
La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
乌克兰的立法保障境内少数民族可自由选择教育的语言。
La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
乌克兰的立法保障境内少数民族可自由选择教育的语言。
Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.
与知识一样,教育也是世代之间
价值观的主要渠道。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
统知识是个性的、特定的、本能的、意会的和口头
的。
L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.
在一层意义上,课程的目的就是向学生
目前的社会价值观。
La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.
些活动的核心是培训,作为提高认识和
最佳做法的最适当手段之一。
Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.
种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度
给发展进程中的所有伙伴。
Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.
家庭参谋支持家庭中心的工作,些家庭参谋在自己家里
有关育儿、预算以及记帐等技术。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。