dǎo
1. (动) (人或竖立的东西横躺下来) tomber; s'écrouler; s'effondrer
tomber par terre
摔倒
Le vent a soufflé un arbre.
风把树刮倒了。
2. (事业失
![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/GGVVgRYRj6A4off@@t9R4hOBk7Mw=.png)
;
![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/jT6J5h2bm51RnFo8TKUJo7rWTGY=.png)
![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/oDyLKMn8uhO3X0Fltm7ZA6UroM8=.png)
) être renversé; faire faillite
Le cabinet est renversé.
内阁倒了。
3. (嗓子变低或变哑) devenir muet
Il a perdu sa voix.
他的嗓子倒了。
4. (
![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/EHsElopXebEe4p6bwMQ14BH1@@68=.png)
移;
![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/EHsElopXebEe4p6bwMQ14BH1@@68=.png)
换) changer; échanger
Voulez-vous changer la place avec moi?
你愿意和我倒一下座位吗?
5. (腾挪) déplacer; bouger
Il n'y a pas assez de place pour me déplacer.地方太小,倒![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/F7NhFfpIvtJTK6il0LC60E0EQC4=.png)
![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/bJp91ZFNS63NPR@@NjPDB69yo4ZU=.png)
。 6. (出倒) offrir (maison, magasin) à vendre
7. (打倒) renverser; abattre
renverser un cabinet
倒阁
8. 另见 dào。
倒(dao3)动1. tomber; s'écrouler; s'effondrer墙~了. Le mur s'est effondré. 2. être renversé; faire faillite~![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/eb17QXknDsRb47mH@AMtvqKv3rc=.png)
être renversé
être dépossédé du pouvoir. 3. changer~车
changer de train
changer de voiture
transborder. 倒(dao4)动1. renverser; mettre à l'envers; retourner; faire rouler en sens inverse; invertir把瓶子~过来 retourner la bouteille 2. verser~一杯茶 verser du thé dans une tasse 副1. [indiquant une opposition. cf. 反而]au contraire; par contre; mais我明白您是想帮忙, 但这一来事情~更麻烦了.
Je sais que vous vouliez nous aider, mais vous avez compliqué l'affaire. 2. [indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit]pourtant; cependant那本小说~是有意思, 可太长了.
Il est vrai que ce roman est très intéressant, pourtant il me paraît un peu long. 3. [indiquant l'impatience]您~是去呀, 还是
去?
Vous y allez ou vous n'y allez pas?其他参考解释:
verser
versage
déverser www.fr hel per.com 版 权 所 有