Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.
这个病例为此病提供了典例子。
Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.
这个病例为此病提供了典例子。
Elle choisit un exemple typique de musique moderne.
显示wuu 伊选了现代音乐个一个典例子。
Les activités de police sont un exemple classique.
维持治安是一个典例子。
Il s'agissait d'un exemple classique de carence à tous les niveaux de la gouvernance d'entreprise.
这是一个公司各级管理不善典
例子。
Les Caréliens sont un bon exemple de cette tendance.
卡累利阿人境况就是这一趋势
典
例子。
Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.
武装冲突中保护民问题是一个典
例子。
Ceci s'applique entre autres aux restrictions imposées aux déplacements et aux politiques d'attribution de visa.
旅行面
限制措施和签证政策是典
例子。
Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.
过去几十年不系要求一种新
典
例子。
La Grenade en est un exemple.
格林纳达情形就是典
例子。
La Sierra Leone a atteint un stade de brutalité inacceptable dans une situation de conflit.
塞拉利昂就是冲突局势中一种不可接受残暴阶段
典
例子。
Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.
这项工作仍然是奠基性人口学和社会分析
典
例子。
Pendant longtemps, la déclaration Ihlen a été un exemple classique de déclaration unilatérale.
多年来,《伊伦宣言》是单面声明
一个典
例子。
Un exemple classique dans notre propre région en est la situation au Jammu-et-Cachemire.
在我们自己区域里,这
面
一个典
例子是查谟和克什米尔局势。
Un exemple est la lutte contre le terrorisme.
一个典例子就是反恐斗争。
Le changement climatique est un exemple éclairant à cet égard.
气候变化是一个典例子。
La République centrafricaine en est un exemple typique.
中非共和国就是典例子。
Le partenariat pour les forêts établi dans le bassin du Congo en est un parfait exemple.
这面
一个最典
例子是正在刚果盆地建立
森林伙伴
系。
Nous en avons un exemple avec la question de la diffamation des religions.
一个典例子是所谓
亵渎宗教行为。
Les lentes améliorations enregistrées dans l'application de la Déclaration de New York en sont un parfait exemple.
我们看到,《纽约宣言》执行进展缓慢,堪称这
面
一个典
例子。
On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.
一个典例子是“Trokosi”,这是一种仪规奴役
文化习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。