On partira jeudi prochain.
我下周四
发。
On partira jeudi prochain.
我下周四
发。
Nous partirons en voyage demain matin.
我明天早上
发去旅行。
Maintenant, allons au bal!
现在,发去舞会!
Il est parti très tôt ce matin.
他今天大清早发
。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
发的汽笛响
,火车开动
。
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我不知道我从哪里发、什么时候
发,也不知道怎么
发。
Le train part dans deux heures .
火车两小时之后发。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他兴高采烈地
发去远航。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不发。
Nous partirons si le temps est favorable.
如果天气好我发。
Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.
我有一个团队三天后
发。
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后天发。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你真疯
,竟要冒雨
发。
Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?
您认为我应该早点
发吗?
Elle se prépare à un éventuel départ.
她好如果
发
走。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快帆船发探索印地安大陆。
Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.
他仓促发忘
带上护照。
Alors quand est-ce que vous voulez partir ?
那么,你想什么时候
发?
Demain, à cette heure-ci, il sera parti.
明天这个时候,他已经发
。
Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?
发前她
非得赶着化妆吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。