Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.
尽管很渴,尼古拉也只喝了水。
Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.
尽管很渴,尼古拉也只喝了水。
Il y a toujours deux façons de voir un verre à moitié plein.
看一个盛水的
子,始终有两种角度。
Certes, il reste encore beaucoup à faire mais les progrès enregistrés nous permettent au moins de voir le verre à moitié plein plutôt qu'à moitié vide.
仍然有许多工作要做,这一点是绝对没有疑问的,但我们把迄今所取得的进展视为满而不是
空。
Merci, juste un demi-verre. Il fait très chaud pour la saison, et pas mal de choses m’ont ennuyé et fatigué. Vous connaissez ma théorie concernant l’affaire de Norwood ?
,
就好.这个季节太热了,有很多事情让人身心疲惫.你知道我对Norwood这个案子的看法吧?
Bien sûr, dire que le « verre est à moitié plein » pourrait signifier que c'est au moins une bonne chose que ces personnes ne soient plus en train de se battre.
我相信,“满”的做法意味
至少这些人不再相
。
Mais on peut aussi voir la situation sous un autre angle, celui du « verre à moitié vide », et dire que ces situations posent pour la communauté internationale des menaces croissantes et constantes.
然而,“空”的观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长的威胁。
L'un des articles signés par le Secrétaire général, sous le titre « Un verre à moitié plein » a été publié par les centres d'information des Nations Unies dans 55 journaux à grand tirage dans 44 pays et en 22 langues.
秘书长撰写的题为“至少是水”的评论文章由联合国新闻中心以22种语言分别在44个国家的55家主要报刊上刊登。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。