Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半球。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半球。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两个半部称为大脑半球。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这个候,两个脑半球之间是有交流的。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们是本半球最安全的国家之一。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行,他们的两个脑半球的脑额叶区
是在活动的。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球的口。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在的南半球给予合作。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我们的理解,整个美洲半球受到了袭击。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该会议是在美洲半球举行的首次此类会议。
À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.
目前探索近地天体的工作主要集中在北半球。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在是无核武器区。
La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.
盖是球形的,一面有一个半球形陷穴。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将现发展合作的新
代。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期待着从本半球的所有邻国得到支持。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北半球的国家目前局部使用这种制度。
Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.
我们希望随后将有类似的举措,特别是在北半球。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。