Nous formons un seul peuple lié par le sang, la culture et la langue.
我们是具有共同血缘、文化和语言的民族。
Nous formons un seul peuple lié par le sang, la culture et la langue.
我们是具有共同血缘、文化和语言的民族。
La négation de l'identité des indigènes est un autre mode de discrimination important à l'égard de ces populations de même que l'éducation qui est actuellement caractérisée par ses tendances monoculturalistes et monolinguistiques.
不承认土著人民的特性,是歧视土著人民的又种重要表现形式,与文化和语言的教育政策样。
L'unilinguisme des opérations de maintien de la paix de l'ONU a été critiqué et un débat au sein du Comité spécial a débouché sur un appel à trouver une solution à ce problème.
联合国维持和平行动的语言做法受到批评,在特别委员会内进行的讨中,有人敦促解决这问题。
Et au-delà, le monde de la francophonie, qui se réunira en sommet en octobre à Beyrouth, mobilise les moyens à sa disposition pour les États qui participent d'une culture au-delà d'une langue et d'une culture juridique commune.
此外,讲法语世界月在贝鲁特举行次首脑会议,正在为同属种不仅具有的语言而且具有共同的法律背景的文化的各国而调动其资源。
Un tout petit groupe de combattants armés et de partisans - moins de 15 000 au total; entraînés et totalement dévoués à la violence; rejetant les processus d'une société pacifique et d'une gouvernance participative; réussissant grâce à une terreur systématique, à se faire connaître dans tout le pays et dans le monde; rejetant toute ouverture pour le règlement par le dialogue des problèmes qu'ils peuvent avoir - continuent, défiant l'ordre public, en rébellion contre l'État, de lutter pour l'établissement sur notre territoire d'un État séparé, monolingue et monoethnique.
个分小的武装战斗人员和支持者的集团——总数不到15 000人;在进行暴力行为方面训练有素并沉溺其间;拒不参加和平社会和参与性治理的进程;通过进行有系统的恐怖活动在国内和国际臭名昭著;断然拒绝他们可通过对话而解决这些问题的所有提议——他们继续藐视法律和秩序,对国家进行反叛,为在我们领土上建立个分裂的、种语言和种族的国家而进行战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。