Chaudière chiffre d'affaires annuel de plus de 100 tonnes.
年销售锅炉100多个吨。
Chaudière chiffre d'affaires annuel de plus de 100 tonnes.
年销售锅炉100多个吨。
Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.
如有给中介客户过来求购朋友.我处按吨给予提成。
Ce navire jauge 10000 tonneaux.
这艘船吨是 10000 吨。
Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度成本是不固定(取决于储存吨和时间)。
En quantité, elle est passée de 2 560 tonnes à un chiffre estimatif de 292 tonnes.
以吨计算,产量已从2 560吨减少到大约292吨。
Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.
在过去20年里,世界船舶吨所有权分布情况发大变化。
Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.
我们成功地降低需要报军舰吨。
Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.
除希腊之外,全世界吨要东都是贸易大国。
Tonnage de 49 gisements de sulfures massifs de type Chypre, avec indication de la taille des gisements.
“塞浦路斯型”块状硫化物矿床吨模型,显示各种规模矿床。
Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.
在商业航运方面,已经连续第三年保持每年逾30%吨增长速度。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维尔海脊,沿10公里海脊30个硫化物构造总吨不超过约5万吨。
Navires de guerre
关于对军舰技术调整讨论侧重于把水面舰船和潜艇吨下调至500公吨。
Les ordres en tonnage se montaient à 302,7 millions de tonnes de port en lourd et concernaient 6 908 navires.
定制中船只达到6 908艘,总吨达到3.027亿载重吨。
Ses membres sont des associations nationales d'armateurs de 36 pays qui représentent plus de la moitié de la flotte marchande mondiale.
海运公会成员包括36个国家国家船协会,其商船吨占世界一半以上。
Il existe maintenant plus de 1 400 navires immatriculés battant pavillon bahamien, ce qui représente environ 35 millions de tonnes brutes.
目前,全球有1 400多艘船舶以巴哈马国旗登记,总吨将近3 500万长吨。
La propriété effective était concentrée dans 10 grands pays armateurs, qui comptaient environ 70 % du tonnage des registres de libre immatriculation.
船舶实际所有人集中在10个船舶要拥有国,它们占开放登记吨近70%。
Par exemple, un groupement d'exportateurs peut disposer de volumes et de moyens financiers suffisants pour affréter un vol régulier pour acheminer leurs marchandises.
例如,作为一个集群,出口商就可能凑足吨数并有必要资金,包订一个航班来输送他们产品。
Lorsque les zones productives possibles mais non mises en valeur sont prises en compte, les courbes indiquent des tonnages nettement moins importants (fig. A5).
当把未开发矿点也包含在内之后,曲线向低得多吨倾斜(图A 5)。
La Convention entrera en vigueur 12 mois après avoir été ratifiée par 30 États, représentant 35 % du tonnage brut de la flotte commerciale mondiale.
《公约》将在合计总吨占世界商船总吨35%30个国家批准之后12个月效。
Les règles contenues dans ce recueil valent pour tous les navires transportant des marchandises INF, sans distinction de date de construction et de dimensions.
该准则适用于所有载运INF货物船舶,不论其建造日期和吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。