À l'issue des deux vagues de paiements, 89,45 % de tous les déposants étaient intégralement remboursés.
两次支付行动之后,89.45%存
存
得到了完全返还。
À l'issue des deux vagues de paiements, 89,45 % de tous les déposants étaient intégralement remboursés.
两次支付行动之后,89.45%存
存
得到了完全返还。
Le syndic a continué de procéder à d'autres paiements qui ont remboursé en partie le reste des déposants.
财产管理继续开展其他支付行动,部分返还了剩余存
存
。
Les sûretés grevant les droits d'un déposant sur un compte bancaire jouent un rôle important dans un certain nombre d'opérations de crédit.
存银行账户权利上
担保权在一
信贷交易中发挥着重要作用。
Ces mesures étaient dictées au premier chef par le souci de préserver les droits des déposants et de définir clairement les principes de la gouvernance d'entreprise.
措施
主要关注之一是存
利益和确定公司治理原则。
De même, à la suite du dépôt d'un chèque, l'avoir du déposant n'est plus un instrument négociable mais des fonds crédités sur un compte bancaire.
同样,如果存入支票,则存资产不再是可转让票据,而是银行账户
贷记
。
Des réformes du secteur financier ont assaini le cadre réglementaire et renforcé la discipline des banques sur le marché, ce qui a donné confiance aux épargnants.
通过对经营部门改革,改
了管制框架,提高了市场对银行
约束力,从而增加了存
信心。
De même, à la suite du dépôt d'un chèque, le bien du déposant n'est plus un instrument négociable mais des fonds crédités sur un compte bancaire.
同样,如果存入支票,则存资产不再是可转让票据,而是银行账户
贷记
。
Dans une convention de compte, la banque est généralement considérée comme le débiteur du déposant et a l'obligation de lui payer tout ou partie du dépôt sur demande.
在银行账户协议中,银行通常被认为是存债务
,必须应要求向存
支付部分或全部存
。
Il s'agit de trouver un compromis entre la protection des intérêts des déposants dans les institutions d'épargne et la bureaucratisation excessive de ce secteur par une réglementation tatillonne.
法规和政策需要保持一种平衡,既要保护储蓄机构
存
利益,也不能用过分
繁杂规章把
一部门管得过死。
En Grande-Bretagne, nous avons pris des mesures décisives pour favoriser la stabilité de notre système bancaire, en protégeant les déposants et en introduisant une interdiction temporaire des ventes à découvert.
在英国,我们已经采取果断行动来促进我们银行系统
稳定,从而保护存
和暂禁卖空。
Dans toute définition d'une créance, chaque compte de dépôt donne naissance à une créance, le débiteur étant la banque et le créancier, qui peut devenir le cédant, étant le déposant.
根据应收任何定义,每一笔银行存
都造成应收
,
种应收
债务
是银行,债权
是存
,债权
也有可能变成转让
。
Le Comité constate en outre que la crise de liquidités subie par le requérant dans la région résultait de réactions de ses déposants à la situation économique générale dans la région.
而且,小组认为,该地区索赔遇到
流动资金短缺是因其存
对该地区一般经济情况所作反应
结果。
Dans une convention de compte entre une banque et un déposant, la banque est généralement considérée comme le débiteur du déposant et a l'obligation de lui payer tout ou partie du dépôt sur demande.
在银行账户协议中,银行通常被认为是存债务
,必须应要求向存
支付部分或全部存
。
Si l'argent et les chèques faisaient l'objet d'une sûreté en faveur du créancier du déposant, les fonds crédités sur le compte bancaire seraient dans les deux cas le produit du bien grevé préexistant (l'argent ou l'instrument négociable).
如果现钞和支票附随一项由存债权
所享有
担保权,则在
两种情况下,银行账户
贷记
都属于原有担保资产(资金或可转让票据)
收益。
S'agissant de la forme purement juridique, les montants portés au crédit des déposants en vertu de l'accord seront qualifiés de rendement de la participation (voir la section III.A), auquel cas ils ne seront pas déductibles pour le prêteur.
从严格法律形式来看,根据协议记入存
贷方
项将被定性为股权回报(见第三.A节),在
种情况下,贷方
种
项不得免税。
Un tiers, créditeur du dépositaire, ne pourrait ordonner directement à la banque de transférer des fonds hors du compte sans une décision d'un tribunal, sauf si un accord préalable contraire existait en la matière entre le dépositaire, le créditeur et la banque.
为存债权
第三
不得指示银行未经法院命令从该账户上转移存
,除非存
、债权
和银行事先订有类似
协议。
Dans certains pays, elles sont un élément essentiel d'autres mesures qui visent par exemple à protéger les déposants dans les institutions financières, assurer le recouvrement de l'impôt, favoriser certaines catégories de créanciers par rapport à d'autres (par exemple les salariés), etc.
在有法域,
法律构成其他政策框架
一个关键组成部分,例如保护金融机构中
存
、税收、某
类别
债权
优先于其他类别(例如员工)等等。
Si le crédit sur le compte bancaire du déposant résulte d'un transfert électronique de fonds par un tiers en paiement d'une créance due par l'émetteur au déposant, les fonds crédités sur le compte bancaire seraient le produit du bien grevé préexistant (la créance).
如果存银行账户
贷记
来自第三方
电子资金划拨,是转账
支付给存
应收
,则银行账户
贷记
为原有担保资产(应收
)
收益。
Un État membre a signalé qu'à la suite du gel des avoirs de l'entité Al Barakaat figurant sur la Liste, des déposants qui eux ne figurent pas sur la Liste récapitulative ne pouvaient pas accéder à leur épargne ou à des fonds qui leur avaient été envoyés.
一个会员国说,由于冻结了被列入清单实体Al Barakaat
资产,未被列入清单
存
无法使用他们
储蓄存
或未收取
汇
。
En fait, la tentative des trois pays de chercher à limiter les activités des banques iraniennes a pour but non seulement d'exercer des pressions indues sur le Gouvernement iranien mais également de perturber les transactions bancaires et financières de millions de petits épargnants et clients de ces banques.
确,
三个国家图谋限制伊朗银行
活动,其目
不仅是要对伊朗政府施加不合理
压力,还想破坏
银行数百万存
和客户
银行和金融事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。