Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对这种现象的原因,专家们的意见发了分歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对这种现象的原因,专家们的意见发了分歧。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者重大影,也会对孩子重大影。
Cette variante ne donne toutefois aucune indication de procédure concernant la production d'une telle sentence.
该变式并不对这种仲裁裁决的程序作任何表示。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海啸对计巨大影。
L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.
贫困加剧很可能对罪影。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens de subsistance.
海啸对计大规模的影。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全影。
Ce gel commence à avoir un effet dévastateur sur les activités du Tribunal.
这种冻结正在开始对法破坏性影。
Les gouvernements ont aussi fait observer les graves effets des conflits sur les femmes.
政府还指出冲突对妇女的严重影。
Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.
控制缺陷之大足以对业绩负面影。
Le dernier conflit a eu d'énormes répercussions sur l'éducation.
过去的冲突对教育了巨大的影。
En réalité, les situations de conflit ont de lourdes conséquences pour les femmes.
实际上,冲突局势对妇女巨大影。
La tragédie afghane a eu un impact énorme sur les pays voisins.
阿富汗的悲剧对邻国了可怕的影。
La consommation excessive de l'alcool produit de nombreux effets nuisibles à la santé.
过量的酒精摄入会对健康各种影。
Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.
11日的事件对我们了深刻的影。
Or, les politiques macro-économiques ont des répercussions réelles sur les enfants.
宏观经济政策对儿童实际的影。
Tous ces facteurs peuvent avoir une incidence négative sur la qualité.
所有这些因素都会对质量负面影。
Diverses politiques et réformes actuellement mises en œuvre ont une incidence sur les enfants.
正在实施的各种政策和改革对儿童了影。
Les questions d'environnement sont importantes pour l'économie, et vice versa.
环境所发的变化对经济影反之也一样。
La participation aux activités artistiques a des répercussions remarquables et durables sur les jeunes.
艺术参与对青年了深远而又积极的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。