Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
种现象的原因,专家们的意见发了分歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
种现象的原因,专家们的意见发了分歧。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会受害者重大影响,也会孩子重大影响。
Cette variante ne donne toutefois aucune indication de procédure concernant la production d'une telle sentence.
但是该变式并不种仲裁裁决的程序作任何表示。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海啸计巨大影响。
L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.
贫困加剧很可能罪影响。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens de subsistance.
海啸计大规模的影响。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
不可避免地安全影响。
Ce gel commence à avoir un effet dévastateur sur les activités du Tribunal.
种冻结正在开始法庭破坏性影响。
Les gouvernements ont aussi fait observer les graves effets des conflits sur les femmes.
政府还指出冲突妇女的严重影响。
Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.
控制缺陷之大足以业绩负面影响。
Le dernier conflit a eu d'énormes répercussions sur l'éducation.
过去的冲突了巨大的影响。
En réalité, les situations de conflit ont de lourdes conséquences pour les femmes.
实际上,冲突局势妇女巨大影响。
La tragédie afghane a eu un impact énorme sur les pays voisins.
阿富汗的悲剧邻国了可怕的影响。
La consommation excessive de l'alcool produit de nombreux effets nuisibles à la santé.
过量的酒精摄入会健康各种影响。
Les événements du 11 septembre nous ont tous interpellés profondément.
11日的事件我们了深刻的影响。
Or, les politiques macro-économiques ont des répercussions réelles sur les enfants.
但是宏观经济政策儿童实际的影响。
Tous ces facteurs peuvent avoir une incidence négative sur la qualité.
所有些因素都会质量负面影响。
Diverses politiques et réformes actuellement mises en œuvre ont une incidence sur les enfants.
正在实施的各种政策和改革儿童了影响。
Les questions d'environnement sont importantes pour l'économie, et vice versa.
环境所发的变化经济影响反之也一样。
La participation aux activités artistiques a des répercussions remarquables et durables sur les jeunes.
艺术参与青年了深远而又积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。