De vente des matériaux, 2e étage, de la conception et la décoration.
销售材料,2楼装潢设计。
De vente des matériaux, 2e étage, de la conception et la décoration.
销售材料,2楼装潢设计。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所房子包括、二楼和顶楼。
Produits comme le marché à la fin du niveau!
公司产品定位为市场次!
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
喇嘛,穷苦出生,构成僧侣多数。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到历。
Une cafétéria, un restaurant et un bar se trouvent au rez-de-chaussée du bâtiment F.
F楼设有食堂、餐厅和酒吧。
De telles méthodes de pêche peuvent causer des dommages physiques directs au substrat des récifs.
这种捕鱼技术可以直接坏礁物质。
L'expulsion forcée confine les plus pauvres dans leur statut au bas de l'échelle sociale.
强行驱逐使贫困者仍处于社会。
Au rez-de-chaussée, il y a le salon, la cuisine, une salle de bains et une pièce.
在,有客厅、厨房、一间浴室和一个房间。
Il pourrait y avoir des lueurs d'espoir pour cette population de laissés-pour-compte.
但是,对这些全球人,可以出现一种光亮。
Le lendemain, ils sont revenus pour demander à ses occupants d'évacuer le rez-de-chaussée.
但到了第二天,他们又命令住户腾空。
Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.
不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔职务。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水生态系统物种多样性低于生态系统。
Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.
我们一直被圈在,而烈士就横尸在她房间。
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“”住区妇女被丑化,受到社会排斥。
Ce milliard de personnes défavorisées entre toutes ont une espérance de vie moyenne de 50 ans.
这些“10亿人”人均寿命是50岁。
Or, les femmes rurales sont celles qui souffrent le plus de la fracture numérique entre hommes et femmes.
但是,农村妇女处于性别数字鸿沟。
Par conséquent, seule une histoire subalterne peut se réclamer de l'histoire et ainsi combler le déficit de connaissances.
因此,只有来自历才能纠正历,从而填补知识空白。
Une pluviosité limitée, alliée à des sols ingrats sur fond calcaire, limite les possibilités de développement agricole.
雨量有限加上土壤贫瘠以及是石灰石,限制了农业发展可能。
L'un des nouveaux éléments sera un sol en verre transparent qui offrira une vue sans pareille sur la ville.
一项新结构将是会有一块透明玻璃地面,这会让你看到巴黎独一无二美景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。