Ce processus est aujourd'hui dans une phase cruciale.
当前一进程正处于关键阶段。
Ce processus est aujourd'hui dans une phase cruciale.
当前一进程正处于关键阶段。
Sur le plan économique aussi, le pays était en grande difficulté.
当前的经济情况也非常困难。
Ces critères sont intégrés à la politique actuelle.
些要求已列入当前政策中。
L'examen constitutionnel en cours est absolument essentiel.
当前的宪法审查极其重要。
On est actuellement en train de construire une nouvelle voie pour les autocars.
当前正在建造另一条大巴车道。
Des sources nouvelles et novatrices de financement pourraient compléter les sources existantes.
新的筹资来源能补充当前来源。
Actuellement, le tableau en ce qui concerne la non-prolifération internationale est plutôt ambigu.
当前,际防扩散形势喜忧参半。
Cette coopération va au-delà de ce qui concerne les opérations courantes.
种合作超出当前动问题的范畴。
Où en sont actuellement les travaux de la Commission?
委员会的工作当前处于什么状况?
On compte aujourd'hui 56 organismes de ce type dans le monde.
当前全世界共有56个此类机构。
La composition actuelle de la Force lui permet d'accomplir sa mission.
当前的工作队组成足以完成任务。
Les parties devraient aussi préserver le climat politique constructif qui règne.
各方还应维护当前积极的政治气氛。
La situation à l'intérieur de la zone de sécurité de Bihac et dans les alentours.
比哈奇安全区内和周围的当前局势。
Il reste maintenant à mettre en oeuvre cette stratégie.
当前的工作是如何项战略。
La situation à l'intérieur et aux alentours de la zone de sécurité de Bihac.
比哈奇安全区内和周围的当前局势。
La situation mondiale actuelle en matière de sécurité routière est des plus graves.
当前全球道路安全形势十分严峻。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
些准则载列了当前实的业务守则。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑战。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调部分主题有关。
Les consultations se poursuivent à ce sujet.
当前正在就个事项开展进一步协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。