Il va sans dire que les autorités publiques s'efforceraient d'évacuer les civils des zones de combat si une attaque armée était lancée contre le Japon.
显然,如果对本发动武装
,
本政府会尽力将平民从武装冲突的
斗区撤出。
Il va sans dire que les autorités publiques s'efforceraient d'évacuer les civils des zones de combat si une attaque armée était lancée contre le Japon.
显然,如果对本发动武装
,
本政府会尽力将平民从武装冲突的
斗区撤出。
Nous appelons la Russie à mettre fin aux raids aériens et aux tirs de missiles contre la Géorgie, pour respecter l'intégrité territoriale de la Géorgie, et à retirer ses forces de combat terrestres du territoire géorgien.
我们呼吁俄罗斯停止使用飞机和导弹鲁吉亚,尊重
鲁吉亚的领土完整,并从
鲁吉亚领土撤出其地面
斗部队。
L'accord conclu avec le RUF, dans lequel il s'est engagé à se retirer du district de Kambia, à libérer les enfants soldats et à restituer les armes confisquées aux Nations Unies, a constitué une décision politique majeure.
与联阵达成的关于从卡姆比亚地区撤出、复员斗员、和归还夺走的联合国武器的协定是一项重要的政治决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。