Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进敌对,也不能结束敌对。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进敌对,也不能结束敌对。
La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之急即止敌对。
La cessation des hostilités est dans l'ensemble respectée.
止敌对基本上得到保持。
Elle leur demande instamment de cesser toutes les hostilités.
她吁请他们止一切敌对。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长止敌对协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些还继续在开展敌对。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
止敌对状态基本上得以维持。
L'occupation n'est pas l'unique raison des hostilités actuelles.
占领不当前敌对的唯一原因。
Le deuxième est la cessation immédiate et définitive des hostilités.
第即和明确止敌对。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事敌对。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,止敌对本身还不够。
Premièrement, il assure une cessation totale des hostilités.
第一,它确定全面止敌对。
Le mois prochain marquera le premier anniversaire de la cessation des hostilités.
下个月止敌对一周年。
Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.
敌对开始时,电话线中断。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对在8月初大幅度升级。
Il est nécessaire de cesser les hostilités et de mettre fin au cycle de violence.
敌对必须止,暴力循环必须结束。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能即造成敌对的爆发。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅止敌对。
La responsabilité des hostilités actuelles incombe totalement au Hamas.
当前敌对的责任完全在于哈马斯。
Certains de ces enfants ont été tués alors qu'ils participaient aux hostilités.
其中一些儿童在参加敌对时丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。