Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.
产品总外销比已达30%以上。
Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.
产品总外销比已达30%以上。
Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.
工资没有按照价格增长比增长。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
2010个比将达23%。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比问题。
Le Gouvernement n'est pas satisfait de ce pourcentage et s'emploiera à l'améliorer.
政府对个比不满意,将争取提高个比。
66 Le chômage frappe plus les jeunes que les personnes âgées.
轻业比较之老业比更大。
N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?
如果不接纳一致建议比占43.2%,如果比不算偏高,什么比才算偏高呢?
L'écart entre le nombre de femmes et d'hommes infectés a diminué sensiblement.
男女感染者比说明了种情况,一比明显缩小。
Bien qu'il soit élevé, ce pourcentage est inférieur à celui enregistré parmi les hommes (3,7 %).
尽管个比很高,但仍低于男性残疾比(3.7%)。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住房中间,单亲或独身者比超过他们在口中比。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民数比上升了3.6%,占总数46.4%。
En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.
在比较购买力平价得出比和国内价格得出比时,有三个结果值得一提。
Une grande partie de la population est métissée.
相当比是混血种族。
Cette contribution est proportionnelle à la superficie du terrain concerné.
贡献根据土地面积按比确定。
La part de l'Europe occidentale était du même ordre.
西欧所占比与此类似。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域青业比惊。
Ce pourcentage n'a pas varié au fil des ans.
个比多来一直没有改变。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生比问题。
C'est le taux d'aide le plus élevé au monde.
是全世界最高援助比。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。