En Bolivie, la Constitution reconnaît le caractère multiethnique et pluriculturel du pays.
《政治宪法》承认
为多族裔和多文化组成的国家。
En Bolivie, la Constitution reconnaît le caractère multiethnique et pluriculturel du pays.
《政治宪法》承认
为多族裔和多文化组成的国家。
Les infractions commises hors de Bolivie par un étranger qui réside habituellement en Bolivie?
· 一名常住在的外国人在
境外所犯罪行?
Je n'y suis pas née, mais mon coeur et mes quatre enfants sont boliviens.
我并非出生于,但我的心和四名子女是属于
的。
Elle est également exprimée dans le projet de résolution, dont la Bolivie est coauteur.
的立场也反映于决议草
,
是该草
的提
国之一。
M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.
Marca Paco先生()说,
代表团反对对建议73做任何修正。
Le représentant de la Bolivie intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发言。
La représentante de la Bolivie fait une déclaration concernant son vote.
代表就其投票发了言。
La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.
不能对这种情况无动于衷。
Le représentant de la Bolivie a appuyé l'adoption du projet de résolution.
代表呼吁核准决议草
。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
会议由人民监察组织主办。
Pourquoi cette crise s'est-elle produite en Bolivie?
为什么会出现这一危机?
Je crois savoir que nous ne sommes pas un cas isolé.
我理解,并非一国如此。
Les autochtones représentent 55 % de la population bolivienne.
土著人民占人口55%。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
观察员代表也作了发言。
Dialogue national sur la productivité en Bolivie.
“有成效的”全国对话。
La Bolivie a également indiqué qu'elle s'était mobilisée dans ce domaine.
也报告了该领域的活动。
La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.
认为举行这种谈判是必要的。
La Bolivie ne dispose pas d'une équipe permanente spécialisée dans le renseignement antiterroriste.
没有一个常设反恐情报工作组。
Le Chili et la Bolivie sont des pays complémentaires.
智和
是相互补充的两个国家。
En Bolivie, nous avons commencé à changer petit à petit.
在,我们已经开始渐进式变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。