Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap.
《易法委员会立法指南》,第二部分第二章。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap.
《易法委员会立法指南》,第二部分第二章。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap. II, par.
《易法委员会立法指南》,第二部分第二章,第26。
En fait, l'Allemagne a reçu une deuxième chance après la Deuxième Guerre Mondiale.
事实上,德国在第二次世界大战后得到了第二次机会。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap. II, section D, par.
《易法委员会立法指南》,第二部分第二章D节,第94。
Arbitrage. Rapport d'activité du Groupe de travail II.
第二工作组的进度报告。
Je donne la parole au Président du Groupe de travail II.
我请第二工作组主席发言。
La seconde partie du rapport figure dans le présent document.
本文件是报告的第二部分。
Il y a un second élément dans cette considération.
这种考虑还有第二个因素。
Deuxièmement, on s'est demandé si elle pourrait être appliquée sur le plan administratif.
第二是管理的可行性问题。
Deuxièmement, il faut que tous les processus de négociations s'accélèrent.
第二,必须加快所有谈判进程。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需行动。
Le deuxième axe est la paix et la sécurité.
第二个支柱是和平与安全。
Il a recommandé que l'Assemblée générale proclame une deuxième décennie.
他建议大会宣布第二个十年。
Ordre du jour provisoire de la deuxième session du Groupe d'experts.
专家组第二届会议临时议程。
La deuxième source d'opium la plus importante est le Myanmar.
缅甸是鸦片的第二大来源国。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典的第二次报告。
Le deuxième sujet avait trait au règlement des différends.
第二个课题是争端的解决。
La deuxième priorité est la création d'institutions.
第二个优先事项是机构建设。
Un deuxième cas intéressant serait celui du Viet Nam.
越南也可作为第二个实例。
Le texte des réponses reçues figure à la section II ci-après.
收到的答复载于下文第二节。
声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。