Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第十九行字不太看得清楚。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第十九行字不太看得清楚。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了法第十九站。
Les recommandations du rapport sont regroupées à la section XIX.
报告所有建议第十九节中。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session.
第十九届会议临时议。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session de la Commission.
委员会第十九届会议临时议。
Adoption du rapport de la Commission sur sa dix-neuvième session.
通过委员会第十九届会议报告。
La dix-neuvième tranche comprenait à l'origine 725 réclamations.
第十九批最共有725件索赔 4。
Neuf réclamations ont été transférées dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
索赔将在第十九批第三部分中报告。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-neuvième session.
通过委员会第十九届会议报告。
L'article 19 garantit le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions.
第十九条保障持有主张不受干涉权利。
L'ordre du jour de la réunion figure dans l'annexe I.
第十九届执行会议议下文附件一。
Les lois sur les médias devraient être mises en conformité avec l'article 19 du Pacte.
新闻法应遵守《公约》第十九条规定。
Thèmes à examiner à la dix-neuvième session et aux sessions ultérieures de la Commission.
委员会第十九届会议及其今后各届会议主题。
Les auteurs n'ont donc pas démontré l'existence d'une violation de l'article 19.
因此,提交人未能够确立违反第十九条情况。
Au dix-neuvième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise.
在第十九轮投票中,没有任何国家获得法定多数。
Les procédures relatives à l'Article 19 reposent elles aussi sur l'année civile.
此外,第十九条适用序也根据日历年。
Le secrétariat les a donc ajoutées à la dix-neuvième tranche.
因此,这些索赔被列入第十九批,供小组审查。
Le Comité applique ces conclusions aux réclamations comprises dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
小组将这些结论适用第十九批第三部分所列索赔。
Le SBI a examiné la question à sa dix-neuvième session.
履行机构在第十九届会议上审议了这个议项目。
L'Article 19 contribue en fait à inciter les États Membres à verser ce qu'ils doivent.
事实上,第十九条有助确保国家缴付欠款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。