Des contrôles au port d'attache ont aussi été suggérés.
这些代表团也提议应当考籍港进行核查。
Des contrôles au port d'attache ont aussi été suggérés.
这些代表团也提议应当考籍港进行核查。
Les États côtiers de certaines régions ont donc établi un registre régional des navires étrangers à l'aide d'une base commune de données complètes et pertinentes sur les navires qui est actualisée chaque année et renseigne sur leurs armateurs, opérateurs, capitaines, indicatifs et ports d'attache.
有鉴于此,一些区域的沿海国设立了外国只区域登记册,将只的所有相关信息都入一个共同数据库,每年新,而且载有关于主、营运和长、信号和籍港的信息。
La Conférence s'est attachée particulièrement à examiner et comparer les schémas d'organisation des principaux ports, les parties en cause donnant des exemples de leur expérience de la coopération maritime en cours et des projets de coopération actuellement à l'étude, ainsi que de la coopération entre ports nationaux et avec des ports étrangers.
议特别重视对各主要港口的组织模式的技术审查和比较工作;与举了他们目前的海洋合作经验、正制定的合作方案以及籍港之间和与外国港口的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。