1.Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus.
我们要了解,以便更好地恢复可能已经被打乱平衡。
2.Les cycles de vaccination ne sont plus respectés, ce qui contribue à la diffusion des maladies.
接种疫苗周期被打乱了,加速了疾病蔓延。
3.La concurrence que se livrent les organisations pour obtenir des ressources peut accroître le risque d'altération des priorités des programmes.
因此竞相争取资源可能加方案优先次序被打乱危险。
4.Le repos journalier ininterrompu doit être de dix heures au minimum et, dans le cas de périodes de travail interrompues, neuf heures au minimum.
不中断每日休息不得少于10小时,而在工作轮班制被打乱情况下,不得少于9小时。
5.Toutefois, si les tendances actuelles se poursuivent, la part des contributions volontaires dans les ressources totales augmentera, renforçant ainsi le risque d'altération des priorités.
但是前趋势继续下去,自愿出资在总筹资中所占比例也会继续提高,从而强方案优先次序被打乱危险。
6.Grâce à nos efforts à tous, chaque jour dans le monde, des terroristes sont arrêtés, leurs cellules sont détruites, leurs ressources financières gelées, leurs plans perturbés et leurs attaques déjouées.
7.De même, il est nécessaire de prendre d'urgence des mesures à cet égard afin d'éviter toute interruption dans la mise en oeuvre du Programme, en particulier en ce qui concerne l'examen des contrats de vente de pétrole.
从而有必要在此方面采取紧急行动,以避免该方案执行工作被打乱可能性,特别是就石油销售合同审批而言。
8.Le Secrétaire général s'est lui aussi inquiété de ce que les risques d'altération des priorités sont élevés, tant au niveau du système dans son ensemble qu'en ce qui concerne la dynamique du programme et les orientations de telle ou telle organisation.
9.Ce document n'ayant pas été soumis en raison des incertitudes concernant la présente session de la Sous-Commission et le groupe de travail, la Présidente-Rapporteuse souhaitait avoir des précisions de la part de M. Salama sur la suite à donner à cette question.
10.Tout en reconnaissant qu'il est bon d'avoir un personnel expérimenté qui soit mobile et auquel on puisse faire appel pour répondre aux besoins des nouvelles missions, le Comité estime que la situation doit être contrôlée afin d'éviter que les activités de la Mission ne soient perturbées.
11.Dans la gestion rationalisée des réaffectations, tout devra être fait, au moment de déterminer la date d'une nouvelle affectation dans un autre lieu d'affectation, pour réduire au minimum les conséquences pour le travail dans le lieu d'affectation concerné et pour tenir compte des règles en matière de congés et de calendrier scolaire, et des besoins des fonctionnaires dont les enfants ont des besoins particuliers.