Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.
我欢迎阿布贾的签署。
Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.
我欢迎阿布贾的签署。
Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.
和平谈判已在阿布贾开始。
Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.
阿布贾是非洲最安全的首都。
Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.
还同意不久在阿布贾重开谈判。
La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.
目前正在阿布贾寻求政治解决的办法。
Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.
预6月10日恢复阿布贾会谈。
Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.
我敦促一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.
苏丹并不反对阿布贾和亚的斯亚贝巴的决。
Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.
博茨瓦纳充分致力于《阿布贾宣言》。
L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.
阿布贾议首先是非洲联盟的成功。
Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.
在阿布贾谈判的立场显然分歧很大。
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
第三,必须给阿布贾和谈注入新的活力。
La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).
现在正在尼日利亚阿布贾寻求一种政治解决法。
Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.
我重申我致力于在阿布贾达成的所有。
Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.
无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。
La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.
阿布贾会议会是朝着正确向迈出的一步。
L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.
在阿布贾签订的和平议正是这些努力的体现。
La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.
人民希望在阿布贾参加谈判的领导人提供指导。
Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.
尚未签署阿布贾议的叛乱派别应该迅速签署议。
Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.
10月21日,当事在阿布贾恢复谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。