Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员审查了4项除名请求。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员审查了4项除名请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员建议将马尔代夫除名。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理应立即将除名保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外项未定问题同名单上除名相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作深入审查。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则邮寄名单中除名。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义的要求并得到适当程序的支持。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司被基金除名。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,将候选人名册上除名。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当方“耻辱名单”除名。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,名单载列了19个已除名的个人和实体。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很快就名单上除名。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有将所提个人除名的申请,但委员未同意。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员把某人名单中除名时,也必须这样做。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序的明晰度。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关清单上除名的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
提出清单之日起,仅有4个人和11个实体被除名。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有个公司被联合国核准供应商名单上暂时除名。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员后,还有更多人被除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。