Les organismes non résidents participeront également à sa formulation.
无驻代表机也将协助制定该框架。
Les organismes non résidents participeront également à sa formulation.
无驻代表机也将协助制定该框架。
Les organismes spécialisés et non résidents participent aussi davantage au processus.
专门机和非驻机也在更大程度上参与该进程。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。
Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.
“一个方案”还增加了非常驻机专业参与。
Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.
侨居外国人有可能在澳门金融机持有资金。
Ces échanges servent à faire mieux connaître les compétences techniques que possèdent les organismes non résidents.
这些交流可以提高人们对非驻机技术专门识认识。
Les organismes résidents auraient de leur côté accès aux connaissances et compétences des organismes non résidents.
就驻机而言,通过这种合作还可以获得非驻机识和技术专长。
En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.
非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定法规,使其身份文件合法化。
La participation d'organismes non résidents dans l'installation du bureau conjoint du Cap-Vert reste jusqu'à maintenant marginale.
非驻机对成立佛得角联合办事处参与程度迄今微不足道。
L'Estonie dispose encore de trois ambassadeurs non résidents - dont une femme, accréditée en Israël.
爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是妇女,被派驻以色列。
Tout parent non résident qui n'entretient pas volontairement un enfant est obligé de verser une pension alimentaire.
法律强制非自愿抚养孩子非常住父亲或母亲支付抚养费。
Il suit également l'arrivée des travailleurs non résidents et des personnes à leur charge dans le pays.
局长还负责管制非居民劳工及其亲属在本国境内流动。
Les membres de la famille sont soit chefs d'entreprise, conjoints, enfants et autres parents résidents ou non résidents.
家庭成员可以分为:企业主、配偶、子女和其他常住或非常住亲属。
Comment peut-on améliorer le rôle des coordonnateurs résidents des Nations Unies et la participation des organismes non résidents?
应如何加强联合国驻协调员作用以及非驻机参与?
De même, dans ces bureaux, des fonctionnaires ont été désignés pour assurer la liaison avec les organismes non résidents.
驻协调员办公室也被指定作为与非常驻机进行沟通协调中心。
Il convient également de prendre des mesures de responsabilisation pour amener les organismes non résidents à prendre des engagements.
还应当制定非驻机承诺问责措施。
Les victimes non résidentes devraient disposer des mêmes voies de recours et bénéficier du même traitement que les résidents.
非常住居民应能得到与常住居民一样补救办法并得到同样待遇。
Si l'acheteur est un étranger non résident, la livraison des munitions se fera au bureau central de la police.
如购买人为无非居民身份外侨,应在警察总局交货。
Question : Les personnes et organisations non résidentes peuvent-elles détenir des avoirs monétaires et financiers auprès d'institutions financières de l'Azerbaïdjan?
非居民个人和实体能否在阿塞拜疆金融机拥有资金和金融资产?
Question 2. Les personnes et entités non résidentes sont-elles autorisées à détenir des fonds dans les établissements financiers bangladais?
第2点 非常住者和实体是否允许在孟加拉金融机持有资金?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。