132) L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des votants n'est pas recommandée.
(132) 不提倡全体一致多数或投票人数简单多数。
132) L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des votants n'est pas recommandée.
(132) 不提倡全体一致多数或投票人数简单多数。
La plupart des délégations ont semblé flexibles.
多数代表团意见似乎比较灵活,但大多数倾向于备选案文2。
L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des créanciers votants n'est pas recommandée.
不提倡以按投票权人人数计算全体一致或简单多数为基础多数。
Dans leur majorité, les pays ne disposent pas de ressources suffisantes.
多数国家没有充可用资源。
La plupart des situations en Afrique correspondent à des crises complexes.
非洲多数局势是复杂危机。
C'est une histoire dans laquelle la plupart d'entre nous peuvent se reconnaître.
我中多数人有类似经历。
Elles sont présentes dans la plupart des facultés et des départements.
布于大多数院系。
La liberté de mouvement n'est par exemple que le privilège des membres de la majorité.
行动自由也只是多数人特权。
Il prend ses décisions à la majorité.
决策原则是少数服从多数原则。
La majeure partie du droit international revêt un caractère dispositif.
大多数国际法是处置性。
Les femmes constituent aussi la majorité des enseignants dans les écoles.
妇女仍占学校教师大多数。
Dans les pays africains, la majorité des agriculteurs sont des femmes.
非洲各国农民大多数是妇女。
La pauvreté est à l'origine de la plupart des violations des droits des enfants.
贫穷是多数侵犯儿童权利现象根源。
La pauvreté, de manière générale, alimente la plupart des conflits armés.
贫困通常是多数武装冲突起因。
Les femmes constituent la majorité des commerçants officieux.
妇女占非正式商人大多数。
La majorité absolue au Conseil de sécurité est donc de huit voix.
安全理事会法定多数是8票。
La plupart de ces engins étaient de fabrication locale.
这些装置大多数是国内制造。
La plupart de ces enfants ont besoin de leçons spéciales.
这些儿童大多数需要特殊课程。
Toutefois la plus grande partie des terres est détenue par l'État.
但是,大多数土地是国有。
Nous avons été opposés par un principe de majorité.
原则上,我遭到了多数反对。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。