Cependant relever l'âge pour le regroupement familial n'est pas le seul moyen de lutter contre le mariage forcé.
但提高重聚龄不是打击强迫婚姻
唯
方法。
Cependant relever l'âge pour le regroupement familial n'est pas le seul moyen de lutter contre le mariage forcé.
但提高重聚龄不是打击强迫婚姻
唯
方法。
En fait, il existait déjà des "poulles d’Inde" au moyen âge, mais elles désignaient des pintades, par "Inde" qu'il était fait référence à l’Abyssinie, où la pintade vivait à l’état sauvage.
事实上,早在中世纪就有“印度鸡”这种叫法。但是“印度”在这里指是阿比西亚,珍珠鸡在那里是野禽。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂因为早熟
才华而有时被唤作中世纪
兰
,
1530
在法国南部
萨拉出生,在
有教养
环境中长大。
Le Comité recommande à l'État partie d'allouer les ressources nécessaires pour offrir les programmes et les moyens voulus à tous les enfants handicapés jusqu'à l'âge de 18 ans, en particulier à ceux qui vivent en milieu rural, et d'élaborer des programmes de proximité pour permettre aux enfants de rester chez eux dans leur famille.
委员会建议,该缔约国为所有18岁以下残疾儿童方案和设施拨出必要资源,特别是农村地区
残疾儿童,并制定以社区为基础
方案,使那些儿童能够与家人住在
起。
Note : Selon le modèle retenu en Amérique du Nord et en Europe, le revenu du travail est biaisé aux âges avancés; les niveaux de consommation de l'Amérique du Nord et de l'Europe sont élevés pour toutes les tranches d'âge; ceux de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine et des Caraïbes sont moyens avant l'âge de 20 ans et faibles par la suite; et ceux de l'Océanie sont élevés jusqu'à 60 ans et faibles par la suite.
北美和欧洲使用劳动收入模式倾向老
人;北美和欧洲各
龄段
消费水平都很高;至于非洲、亚洲及拉丁美洲和加勒比,20岁前消费水平中等,此后消费水平低;至于大洋洲,高消费水平保持到60岁,此后下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。