Le texte de cet article présenté ici pourrait constituer les éléments d'un débat.
提出本条内容系供讨论。
Le texte de cet article présenté ici pourrait constituer les éléments d'un débat.
提出本条内容系供讨论。
Le paiement était en dollars des États-Unis.
有关款项是美元支付。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是动代替言时候了。
Le procès a également été conduit en tadjik.
审理也是塔吉克语进。
Il est même arrivé que des camps soient utilisés comme centre de trafic d'armes.
些营地被为武器贩运枢纽。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内结论和建议黑体字印出。
La formation d'enseignants dans cette langue devrait être renforcée.
这种语言对教师培训应予加强。
Un document unique pouvait-il convenir à tous ?
能否份文件满足每人需要?
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们枪托打她6孩子。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们经过训练警犬检查房子。
Au Kosovo, une majorité écrasante d'habitations est construite avec des matériaux durables.
科索沃大量房屋是耐材料修建。
De même, la possibilité de dispenser un enseignement dans la langue maternelle était à l'étude.
同样,正在探讨语教学可性。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以戴手套手安全地处理。
La plupart pourraient être évités grâce à quelques interventions bien connues.
些大家熟知办法,多数可以避免。
Elle est possible maintenant, et nous y mettrons toute notre énergie.
我们将我们全部精力去追求和平。
Il faut trouver des moyens novateurs pour les inciter à investir.
所以必须创新方法鼓励这些方面投资。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
现金补偿应享带薪休假协议无效。
Le programme est diffusé dans neuf langues locales.
这方案9种不同当地语言编写。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
些家长自己女儿偿还债务。
Elle disposera de 90 jours pour le faire.
将90天时间来做这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。