Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合国宪章》本身。
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署了联合国警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国这一成果工具。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,国家必须在国家一级有联合国方案。
« Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad ».
“联合国中非共和国和乍得经费的筹措”。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上联合国系统的大规模扩展。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《海洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力的基础。
Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.
秘书处在体制上与联合国的联系也成功地得到了延续。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别无选择,只有改革其系统。
Par conséquent, l'UE estime, tout comme le Groupe, qu'il importe d'être unis dans l'action.
因此,欧盟赞同小组关于一体行动履行命的愿景。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持下建立多边国际反恐合作。
L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.
上合组织还努力密切与联合国反恐机关的联系。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Organisation des Nations Unies, Recueil des traités, vol.
联合国,《条约汇编》,第2133卷,第37245号。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1833, no 31363.
联合国,《条约汇编》,第1833卷,第31363号。
Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental1.
联合国东帝汶经费的筹措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。