En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.
换言之,它们进程,而非件。
En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.
换言之,它们进程,而非件。
Nous la voyons comme un processus, et non comme un événement unique.
我们将其视为一个过程,而不一个单一件。
En vérité, le changement est un processus et non pas un événement isolé.
其实,变革一个进程,不孤立件。
La réforme du Conseil de sécurité est un processus et non pas un événement.
安全理会改革一种进程,而不一种件。
On a souvent dit que la réforme était un processus et non un événement ponctuel.
人们常说,改革一个过程,不能一蹴而就。
Il s'agit d'un processus qui s'inscrit dans la durée et non d'un événement accompli.
这一种时间进程,不一项有限件。
La réforme était un processus et non un événement.
他指出,改革一种进程而不单单一项动。
La Tanzanie accepte le fait que la réforme représente un processus et non pas un événement.
坦桑尼亚接受改革过程而不件讲法。
Dans leurs conclusions, les auteurs font observer que la libération des esclaves est un processus et non un événement.
作者在结论中指出,解放奴隶一个过程而不能一蹴而就。
7 L'auteur n'a eu aucune nouvelle de son frère, et ne l'a pas vu non plus depuis ces événements.
7 自从这些件以来,提交人再没有听说或看到其兄。
Le Kenya est fermement convaincu que la réforme de l'Organisation des Nations Unies est un processus, et non pas un événement.
肯尼亚坚信,联合国改革一个进程,而不一次动。
Mais, comme l'a, à juste titre, signalé le Secrétaire général, la réforme est un processus continu et non pas un événement ponctuel.
但,正如秘书长正确地指出,改革一个持续不断进程,而不一个件。
Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.
但,为了与秘书长指导思想保持一致,新闻部认为其改革一个进程,而不一个件。
Sur l'appropriation régionale, il me paraît utile de faire les remarques suivantes : premièrement, la conférence se veut un processus et non un événement.
在区域当家作主方面,我认为我作出以下评述有益:首先,会议旨在成为一种进程,而不一种件。
La décision de concevoir la conférence comme un processus et non pas comme un événement ponctuel est révélateur de la complexité des questions à aborder.
将会议确定为一个进程而非一次性动决定确切地反映了需要处理问题复杂性。
À plusieurs reprises, l'Ambassadeur Gambari lui-même a déclaré que la mission de bons offices du Secrétaire général était un processus et non un événement ponctuel.
甘巴里大使本人一再提到,秘书长斡旋任务一个过程,而不一次件。
Les migrations sont complexes parce qu'il s'agit d'un processus et non d'un événement ponctuel, et parce qu'elles peuvent se répéter plusieurs fois dans la vie d'un individu.
移徙问题之所以复杂,因为这一个进程,而不一个单一件,并且因为这可以在一个人一生中重复多次。
La conférence devait être considérée comme l'étape initiale de ce qui deviendrait l'examen suivi, à l'échelon international, d'un vaste ensemble de questions, et non comme un événement ponctuel.
应该将把该会议视为对主要议程进行持续性国际讨论起步,而不一次性动。
La consolidation de la paix est un processus long et complexe, et non pas un événement isolé; elle doit s'intégrer dans un processus plus large d'édification de la nation.
建设和平一个漫长和复杂进程,不一个孤立件;它必须更大范围建设国家进程一部分。
Au vu de la complexité des sujets qui font l'objet d'un débat, nous estimons que la conférence doit être envisagée comme un processus et non pas comme un événement ponctuel.
考虑到会议将要讨论问题复杂性,我们认为,必须把这次国际会议看作一个进程,不一次就能完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。