Le Ministère du commerce et de l'industrie a mis en place un système d'assurance- crédit.
贸易工业部制定了一项信贷保险计划。
Le Ministère du commerce et de l'industrie a mis en place un système d'assurance- crédit.
贸易工业部制定了一项信贷保险计划。
Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.
最为有效途径常常是将私人
公共
努力结合起来提供
口信贷保险。
Elle a fourni également une copie de la correspondance de la société indienne d'assurance du crédit à l'exportation.
它还提供了印度信贷担保公信件。
Parmi les formules les plus courantes, il faut citer les programmes de garantie de prêt, les fonds de garantie mutuelle et l'assurance crédit à l'exportation.
一些更为典型方案有:借贷担保计划、合股担保基
口信贷担保。
Walter Bau a dit avoir été partiellement indemnisée à hauteur de DM 1 708 469 pour ses pertes contractuelles par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation Hermes-Kreditversicherungs AG ("Hermes").
Walter Bau说,它从德国口信贷机构Hermes - Kreditversicherungs AG (“Hermes”)得到了合同损失
一部分
偿,
额为1,708,469德国马克。
Cette société a obtenu une garantie complète de la banque Rafidain en Iraq et a également souscrit une assurance auprès de la Kreditversicherungs-AG Hermes ("Hermes"), société allemande d'assurance des crédits à l'exportation.
AKA取得伊拉克Rafidain银行
全额担保。 AKA还取得了德国
口信贷机构Hermes Kreditversicherungs-AG (“Hermes”)
保险。
AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").
AKA已得到Hochtief德国
口信贷保险公
Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)
偿,但还是就自己
损失提
了索
。
AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").
AKA尽管已从合营企业德国
口信贷保险公
Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)得到了
偿,但还是就贷款合同之下
损失提
了一项索
。
La concurrence accrue qui en résulte devrait inciter les établissements bancaires, les sociétés d'assurance crédit et autres prestataires de services financiers locaux à introduire des services en ligne et à abaisser le coût du financement des PME.
由于最终使得竞争更加激烈,因此会剌激当地银行、信贷保险公及其他
融服务提供者采用在线服务,并降低当地中小型企业融资
费用。
Elle a présenté également une copie de la correspondance échangée avec le Ministère et la société indienne d'assurance du crédit à l'exportation ainsi que le compte rendu des réunions au cours desquelles avait été conclu l'accord de paiement différé.
它还提供了与建筑部印度
口信贷担保公
往来信件,以及商议推迟付款安排
会议纪要。
Bhandari a dit avoir été partiellement indemnisée à hauteur de US$ 7 124 840 et US$ 505 092 pour ses pertes liées à des contrats, respectivement du Gouvernement indien et de la Export Credit Guarantee Corporation of India (société indienne d'assurances du crédit à l'exportation).
Bhandari说,它已从印度政府印度
口信贷担保公
分别得到合同损失
偿
7,124,840美元
505,092 美元。
Plusieurs rapports mentionnent un nouveau fait marquant: l'intérêt croissant pour les petits projets pilotes et les mécanismes et mesures économiques (amendes en cas de pollution, fonds spéciaux, taxes écologiques, assurance écologique, crédits bancaires à des conditions de faveur et subventions aux agriculteurs).
作为一项新事态发展,一些报告提到小规模
试点项目以及经济机制
措施(污染罚款、专项资
、生态税、生态保险、银行软贷款以及为农民提供
补贴)正在引起越来越多地注意。
Les pouvoirs publics doivent cependant consentir des efforts plus spécifiques afin de mettre le crédit, les assurances et les autres services financiers à la portée de nombreux petits exploitants, surtout des femmes, qui sont dispersés dans les campagnes et souvent très éloignés des points de vente du secteur des services financiers.
但是,需要作重点突
公共政策努力,为大量
小型农场主提供贷款、保险及其他
融服务机会,这些小型农场主,特别是妇女农场主,往往分散在农村各地,距离
融服务业
零售点很远。
ABB Schaltanlagen demande une indemnité correspondant aux montants en yen et en dinars iraquiens qui devaient lui être versés à l'achèvement de tous les éléments inscrits dans la "Liste d'engagements", déduction faite du montant de l'indemnité qui lui a été versée, en deutsche mark, au titre de ces pertes par Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes"), la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation.
ABB Schaltanlagen要求偿
数额是“承诺单”所列全部内容完成后应付给ABB Schaltanlagen
日元
伊拉克第纳尔计值款额,减去就这些损失已从Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”得到
德国马克计值
偿额,Hermes是一家德国
口信贷保险公
。
Parmi les divers instruments d'action que l'État devrait avoir à sa disposition, les participants ont insisté l'orientation du crédit, et la bonification de son coût, les subventions partielles des primes d'assurance des crédits ou les fonds de garantie partielle, les taux d'intérêt différenciés et préférentiels, les plafonds et autres mesures ciblées sur le ratio dépôts-crédits, les prises de participation directes des États et la mise en place d'institutions de financement du développement bénéficiant de l'appui de l'État.
在国家应当掌握各种政策手段中,与会者强调了直接
补贴性信贷、信贷保险费
部分补贴或资
部分担保、差别
优惠利率、存储——信贷比方面
最高限额
其他措施、国家
直接股份投资以及建立国家支持
开发
融机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。