Nous devons donc trouver un juste milieu.
因此,我们需要找到各方都满意的媒介。
Nous devons donc trouver un juste milieu.
因此,我们需要找到各方都满意的媒介。
Tel est notre défi aujourd'hui, trouver le juste milieu.
而这正是我们目前面临的挑战——即要找到正确的衡。
D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.
而另有些法律寻求在两者之间取得衡。
Ce qu'il faut, c'est trouver le juste milieu.
问题是找到衡兼顾的办法。
Le Comité spécial devrait s'efforcer de trouver le juste milieu.
特设委员会应该在这两者间保衡。
M. Kouyaté pense toutefois qu'un juste milieu peut être trouvé.
不过,他相信能够找到种愉快的中间道路。
En effet, ce juste milieu est difficile mais pas impossible à trouver.
确实,很难找到正确的衡,但是并非不可能。
En outre, le juste milieu incarné par l'article 42 est attaqué.
而且,第42条体现的衡正在受到冲击。
La modification proposée, qui correspond aux faits et est constructive, représenterait un juste milieu.
拟议修正案符合实际,准确且有建设性,并将在不同看法中取得衡。
Le présent article tente de trouver un juste milieu entre ces deux intérêts légitimes.
本条试图在这两种合法的利益之间达成衡。
Il est primordial de trouver un juste milieu entre les préoccupations humanitaires et les considérations militaires.
在人道主义关切和军事考虑之间达成衡非常重要。
Le juste milieu entre des solutions rapides et efficaces et une approche plus systématique serait trouvé.
将兼顾“速见成效”和更系统的方式。
Dans toutes les discussions relatives aux mécanismes, on a recherché un juste milieu entre crédibilité et efficacité.
在关于机制的所有讨论中,正力求信誉同效率之间的衡。
La nécessité de trouver un juste milieu dans ce domaine était importante pour le respect des prescriptions.
在这方面,需要进行兼顾,这是个重要的执行问题。
Un juste milieu devrait être trouvé entre les travaux d'analyse et les activités opérationnelles de la CNUCED.
应在贸发会议的分析工作和业务活动之间继续采取种衡的方法。
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆的地摊从最尽头的清真寺开始,中间经过我们的客栈。
Pour d'autres, il reste encore à trouver un juste milieu entre les objectifs humanitaires et les impératifs militaires.
关于另外些问题,尚需在人道主义目标与军事需要之间建立适当的衡。
En outre, il faut trouver un juste milieu entre l'efficacité et la flexibilité du marché et la protection sociale.
另外,市场效率和灵活性应与社会保护方面的考虑相衡。
Il fallait trouver un juste milieu entre une fourniture efficace des interventions du PNUD aussi bien en amont qu'en aval.
应在开发计划署干预的前阶段和后阶段的有效执行之间达成衡。
Il fallait parvenir à un juste milieu où les préoccupations essentielles des États Membres seraient abordées de manière objective et équilibrée.
我们认识到,应该注重折中的做法,以均衡公的方式处理会员国主要关切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。