Nous serons très heureux de le voir adopté.
热烈欢迎通过该决议草案。
Nous serons très heureux de le voir adopté.
热烈欢迎通过该决议草案。
Voilà la manière dont nous voyons cette Organisation.
就是这样看待这个组织的。
Nous sommes ravis de la voir présider cette Réunion.
很高兴看到她主持本次会议。
Seulement alors nous verrons si les conditions nécessaires sont réunies.
只有到那时,才能知道时机是否成熟。
Tout ce qu'ils veulent c'est nous voir échouer.
他只是想要看到失败。
Nous sommes heureux de les voir à nouveau au Conseil.
很高兴看到他再次来到安理会。
Nous nous félicitons également de vous voir occuper la présidence.
也高兴地看到你担任主。
C'est ce que nous voyons dans la crise du Liban.
在黎巴嫩危机中看到的就是这样。
Ce dangereux conflit ne s'en verra que prolongé et aggravé.
相反,这一危险的冲突只会延长并加剧。
J'avais exprimé l'espoir de voir le terrorisme prendre fin.
曾表示希望恐怖主义会停止。
Le Groupe africain se réjouit particulièrement de vous voir présider nos travaux.
非洲集团尤其高兴地看到你主持安理会工作。
Mais je suis très heureux de vous voir ici, Monsieur le Président.
但是,主先生,非常高兴地在这里看到你。
Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.
正如下文展示的,这两种是错误的。
Ce que nous voyons est le fait du Hamas et du Hezbollah.
正在看到的是哈马斯和真主党的行动。
Ainsi, le risque de voir s'établir un vide juridique est évité.
因此并无出现法律真空的危险。
Voir introduction, par. 7 et 14; voir également annexe IV, par.
见引言第7和14段;另见附件四第4段。
Ces accusations n'ont rien à voir, naturellement, avec le Registre.
这些指控当然与登记册毫不相干。
Le chapitre IV manque totalement de contenu, on n'y voit aucune proposition.
报告第四章空洞无物,没有提出任何方案,从第五章的内容来看也不可能产生什么积极影响。
Dans certains pays, cette discrimination se voit même codifiée dans le droit coutumier.
但在一些国家,这一歧视被编纂在习惯法中。
Nous sommes extrêmement contents de vous voir, Madame la Présidente, occuper la présidence.
主女士,特别高兴地看到你担任主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。