Le dialogue pourrait se tenir régulièrement à Genève.
建议就生命权开展建设性对话,开始执这一进程。
Le dialogue pourrait se tenir régulièrement à Genève.
建议就生命权开展建设性对话,开始执这一进程。
Normalement, la CDI continuerait de se réunir à Genève.
通常委员会继续在开会。
Cinq séries de négociations ont eu lieu à Genève.
到今天为止,在了5轮谈判。
Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.
为和维也纳也提出了类似请求。
La Commission continuerait en principe de se réunir à Genève.
原则上委员会应继续在会议。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在作出让步了。
Le contrôle a été effectué au siège du CCI, à Genève.
审计作在设于
的总部进
。
Le contrôle a été effectué au siège de l'UNITAR, à Genève.
审计是在训研所总部进
的。
Il se réunit à Genève deux fois par an pendant trois semaines.
目前委员会每年在开会两次,为期三周。
Des listes ont été constituées à New York, à Genève et à Vienne.
纽约、和维也纳都设立了这种小组。
Nous ne pensons pas que le désarmement ait épuisé ses possibilités à Genève.
我们并不认为的裁军已经完成。
Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.
这样使政法股就能从
、维也纳或
罗毕获得必要资料。
Conformément à ce principe, les sessions de l'Instance devraient se tenir à Genève.
在该段中,大会重申联合国机构应当计划在其各自的常设总部开会。
Nous nous félicitons des discussions constructives qui se déroulent à Genève à cet égard.
该提案正在进一步发展之中;我们欢迎正在进
的有关这方面的建设性讨论。
Le groupe s'est également réuni à Genève, Tashkent, New York et Sapporo.
这个作组还在
、塔什干、纽约和札幌
了会议。
Le HCR emploie à plein temps un agent d'aide sociale basé à Genève.
难民专员办事处在设有一名全职的
作人员福利干事。
La FSM maintient des missions permanentes à New York, à Genève et à Rome.
在纽约、和罗马都设有常驻代表团。
Il est en poste à Genève et est engagé en vertu d'un contrat-cadre.
他的基地为实际受聘合同开展
作。
Une nouvelle dynamique a été enclenchée cette année à la Conférence du désarmement, à Genève.
今年,在的裁军谈判会议产生了一些新势头。
Les bourses des bénéficiaires qui n'ont pu se rendre à Genève ont été annulées.
未能到参加会议的受益人赠款即被取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。