有奖纠错
| 划词

Une interdiction totale de tous les types de mines terrestres antipersonnel, pourrait donc être contre productive.

因此,全面禁止所有类型的杀伤人员地雷能只会作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut résister à la tentation d'employer des mesures temporaires ou extraordinaires pour lutter contre cette menace, car l'expérience a montré que de telles réponses pouvaient devenir permanentes, répressives et contre productives.

我们必须抵采取临时的或非常的措施来对抗这一威胁的引诱,因为经验告诉我们,这种应对法往往会变成长期的、广泛的,有效果的法。

评价该例句:好评差评指正

Il apprécierait également l'entendre sur des détails supplémentaires au sujet de son commentaire concernant la législation spécifique qui doit être mise application avec précaution parce qu'une réglementation excessive pourrait s'avérer contre productive.

他还欢迎特别报告员进一步详细解释其关于因过度能会作用,所以应慎重实行特别立法的意见。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant a déclaré que les dispositions du Protocole étaient contre productives dans la mesure où elles permettaient aux Parties d'équilibrer toute nouvelle production de substances appauvrissant la couche d'ozone en détruisant les stocks existants.

一位代表说,《议定书》的条款规定允许缔约方通过销毁现有库存来抵消其消耗臭氧物质的新,这些规定就这个意义而言的作用是消极的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准铝热剂, 标准煤, 标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Monsieur Lorain, vous êtes dans la contradiction permanente, c'est... contre- productif !

洛兰先生,你陷,这是… … 没有用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准天平, 标准条件, 标准误差, 标准吸移管, 标准心轴, 标准型, 标准氧化物, 标准样品, 标准仪表, 标准音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接