有奖纠错
| 划词

L'observateur du Bélarus, par contre, a indiqué que les autorités du pays hôte n'avaient pas délivré de visa d'entrée à Nikolai Cherganitz, Président du Comité de l'Assemblée nationale chargé des affaires internationales et de la sécurité internationale, qui devait se rendre à New York pour assister à une série de réunions au Siège de l'ONU, alors que sa demande avait été envoyée en temps utile à l'Ambassade des États-Unis à Minsk.

不过,白俄罗斯观察员报告,东道当局未白俄罗斯民议会务和委员会主席Nikolai Cherganitz证,导致他无法来纽约出席联合总部的一系列会议,尽管他的证申请已及时送交美驻明斯克大使馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对电极, 对顶, 对顶角, 对毒品的依附, 对毒物成瘾, 对对手决不手软, 对儿童性侵犯, 对耳轮, 对耳屏, 对耳屏肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.

,请注意富含域会加速物质运输,肾脏功能不全不利

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Les autorités chinoises lutteront contre l'extravagance des soirées officielles de gala et puniront ceux qui violent ce règlement, a indiqué mardi une annonce.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对法律的尊重, 对方, 对方付费电话, 对方付款, 对方弃权(比赛中), 对方无法接的球, 对房屋进行修缮, 对分, 对封条等的撕毁, 对福音派教义的信仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接