有奖纠错
| 划词

Les autorités des pays concernés et la plupart des acteurs politiques de ces pays ont pris position contre ces réactions racistes.

有关国家政府和这些国家数其他政治人士和团体都站出来反对这些族主义情绪反应。

评价该例句:好评差评指正

Pour une mise en garde poignante contre une réaction excessive au terrorisme parrainé par les États, voir Falk, note 55 supra et Wardlaw, note 71 supra, passim.

国家赞助恐怖主义不要反应过度,此深刻谨慎态度可参看Falk同上书注55和Wardlaw同上书注71。

评价该例句:好评差评指正

Il a également lancé des appels répétés contre des réactions disproportionnées et a invité Israël à faire preuve d'un maximum de modération dans ses opérations militaires.

次呼吁,反对不对称行动,并呼吁以色列军事行动保持最限度克制。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont cependant été contraints de la subir pour se prémunir contre les réactions de ceux qui l'avaient engagée en leur nom en vue de la présenter au Comité comme un recours interne opérant.

但是,他们却被迫忍受,以保护自己,以免那些以其名义提起诉讼以便将此作为一国内补救办法提交委员会那些人对他们作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons reçu des assurances en matière de protection et de coopération de la part des autorités soudanaises, aux plus hauts niveaux, mais ces assurances ont été tempérées par des mises en garde contre des réactions d'indignation dans l'opinion publique.

我们得到了苏丹政府在最高级别作出提供保护和合作保证,但伴随这些保证是有关公众愤怒警告。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'article 16, la délégation devrait faire part de toutes mesures prises pour protéger le Tribunal de la famille, la sécurité du pouvoir judiciaire et la confidentialité des parties contre les réactions des groupes de défense des droits des hommes.

关于第16条,该代表团应该指出政府为保护家事法院、司法部门安全和有关各方隐私、防止男性权利集团强烈反对而采取一些措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年

Les Chinois se sont insurgés contre une réaction qu'on pense excessive.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百年之后, 百鸟争鸣, 百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接