有奖纠错
| 划词

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想换一部电话,这部是坏的。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif et le personnel du Centre sont rémunérés au moyen des fonds de celui ci.

行政主任和科技中心工作人员的薪酬应从科技中心的资金中支付。

评价该例句:好评差评指正

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判缓刑3禁。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment été proposé d'ajouter un alinéa tel que celui ci: “e) la loi régissant la présente convention est …”.

是增列内容大致如下的一段:“(e)有关本仲裁协的法律应为……”。

评价该例句:好评差评指正

Celui ci reçoit les enfants de 7 à 12 ans et constitue le niveau le plus important du système de par ses infrastructures et ses effectifs.

12岁的儿童接受小学教育。

评价该例句:好评差评指正

Cet après-midi,vers 15h,Zhi a essayé de stationner son véhicule une Golf 3 devant le véhicule de son voisin celui ci est propriétaire d'une Peugeot.

今天下午大约三点钟,智曾尝试将他的高尔夫三的汽车停在邻居的一辆标致前。

评价该例句:好评差评指正

Le prix proposé doit refléter les tarifs fixés dans l'accord-cadre pertinent mais peut tenir compte de tout mécanisme (par exemple de réduction) établi dans celui ci.

报价必须与有关框架中的费率相关,但可以考虑到在其中确定的任何价格机制(如折扣)。

评价该例句:好评差评指正

Exceptionnellement, le tribunal peut nommer un avocat (ou une autre personne) pour représenter l'enfant, ce qui renforce les droits de celui- ci dans les cas les plus difficiles.

别的情况下,法庭可以为孩子指定一律师(或其他代表),这可以在一些很棘手的案件中更好地维护孩子的权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans les chemins la hauteur et le gabarit ne sont pas handicapants, on peut mettre le pont Av en «compensé» et celui ci sera entraîné si les roues AR patinent.

在轨道高度和模板都没有禁用,它可以把大道“桥抵消”,并将会造成的 , 如果后轮旋转。

评价该例句:好评差评指正

La personne lésée n'est pas tenue de s'adresser à l'exécutif de l'État où elle a épuisé les recours internes pour que celui ci lui octroie réparation dans l'exercice de ses pouvoirs discrétionnaires.

受害人不需要请求他已用尽当地救济的国家的行政权力机构通过行使酌处权给予补救,因为当地救济不包括宽恕性的救济,例如行政减刑措施或请求赦免。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève qu'il a été donné suite aux diverses demandes adressées par l'auteur aux autorités pénitentiaires et judiciaires et que celui ci a obtenu en conséquence des assouplissements progressifs du régime carcéral.

委员会认为,提交人和司法当局提出的各类申诉均由上述当局作了处置,而且,提交人因此逐步获得了越来越多的特许权。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que l'inclusion d'une règle supplétive prévoyant un arbitre unique réduirait les coûts de l'arbitrage et rendrait donc celui ci plus accessible, notamment aux parties défavorisées et dans des affaires moins complexes.

赞成列入一名独任仲裁员的缺省规则的与会者认为,这的规则会减少仲裁费用,从而使其更加容易利用,特别是对比较贫困的当事方来说以及在不太复杂的情况下。

评价该例句:好评差评指正

9 Au sein de la Division des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève, la responsabilité effective du sous-programme incombe au Service de la planification centrale et de la coordination. Celui ci s'attachera à

9 本次级方案的实质性责任分配给联合国日内瓦办事处会事务司中央规划和协调处。

评价该例句:好评差评指正

Ces adresses permettent aux moteurs de recherche de reconnaître et d'utiliser l'historique de recherche d'un utilisateur individuel pour transmettre à celui ci des messages publicitaires personnalisés et joindre les renseignements commerciaux correspondants à la page des résultats de la recherche.

IP地址使搜索引擎能够识别和利用单用户的搜索历史提供性化广告并给搜索结果页增添相关的商业信息。

评价该例句:好评差评指正

Une profonde réforme est nécessaire pour renforcer la structure et le fonctionnement du BSCI, et la façon dont celui ci rend compte de ses activités, dans le cadre plus large des activités de contrôle menées au sein du système des Nations Unies.

必须作出重大改变,加强督厅在联合国内更广泛的督框架内进行组、作业和报告的方式。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un document électronique de transport négociable est émis, son porteur peut transférer les droits incorporés dans ce document, que celui ci soit établi à ordre ou à l'ordre d'une personne désignée, en le transférant conformément aux procédures visées à l'article 9, paragraphe 1.

签发可转让电子运输记录的,不论该电子运输记录是凭指示开出还是凭记名人指示开出,其持有人均可以按照第9条第1款述及的程序,通过转让该电子运输记录而转让其中包含的各项权利。

评价该例句:好评差评指正

La privation de liberté ne devrait être imposée que dans la mesure où elle est nécessaire pour assurer à l'enfant un traitement adapté aux problèmes qui sont à l'origine de l'infraction commise et celui ci doit être placé dans un établissement disposant de personnels spécialement formés et des équipements nécessaires à son traitement.

只有在必要的情况下,为儿童提供适当治疗,解决致使其犯罪的问题时才采用剥夺其自由的方式,而且应将该儿童关在拥有受过专门训练的工作人员及能提供这种专门治疗的其他设施的机构中。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le produit net de la réalisation de l'actif grevé sert directement à désintéresser le créancier garanti, celui ci en général, à la différence des créanciers chirographaires, ne contribuera pas (directement ou indirectement) à l'ensemble des frais découlant de la procédure d'insolvabilité, à moins que ne soient prévues des dispositions comme celles indiquées ci-dessus.

在有担保债权直接从有关资产的变现收益净值中获得清偿的情况下,有担保债权人不同于无担保债权人,一般不会分担破产程序的总费用(不管是直接地还是间接地),除非有例如上述那的规定。

评价该例句:好评差评指正

Pour déterminer s'il est approprié d'autoriser la présence d'une personne de confiance qui accompagnera le témoin lors de son témoignage, le juge doit prendre en considération l'âge du témoin, les déficiences physiques ou mentales de celui ci, la nature de l'infraction, la nature de toute relation entre le témoin et l'accusé ou toute autre circonstance en l'espèce que le juge estime pertinente. Si le témoin est âgé de moins de 18 ans, cette ordonnance est obligatoire sur demande sauf si cela risque de nuire à la bonne administration de la justice (paragraphe 486.1(1)).

在决定是否允许一名支助人员参与案件时,法官/司法人员必须将证人的年龄考虑在内,而不管证人是否有身体/精神上的残疾、罪行的性质、证人和被告的关系的性质以及法官/司法人员认为相关的其他任何情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il ne faut pas qu'il soit trop foncé comme celui ci.

颜色不应该像样太暗。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce n'est que du bonheur dans un parc aussi beau que celui ci.

么漂亮的环境里它真的是很幸福了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vos baskets peuvent donc même vous permettre de réaliser des looks très élégant comme celui ci.

你的运动鞋也可以让你搭配出非常优雅的形象,比如一个。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans celui- ci, des aventuriers entraient dans un volcan et découvraient un monde peuplé d'étranges créatures.

在其中,冒险者们进入了一座火了一个充满奇怪生物的世界。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Celui-ci est plus sec, je dirais que c'est celui- ci d'industriel.

一个更干一点,要我说,个,是工业化制作的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À terme, si on abuse des plateaux repas tels que celui ci, le risque, c'est la prise de poids.

最终,如果我们像样胡吃海塞,风险就是体重会增加。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà regardez ce petit Porridge, alors celui ci est bien liquide vous pouvez faire la texture comme vous le souhaitez

来,看看碗粥,碗比较稀,你们可以按照自己的喜好来。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Le Kanji pour la femme est celui ci .

女人的汉字是个。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

25 l'ordre est donné il faut quitter le navire, celui ci s’apprête à couler.

00:25 下达了离开船的命令,它即将沉没。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Je pense c’est un peu dommage, car des salons de kimono comme celui ci, n’ont plus beaucoup de travail.

我觉得有点可惜,因为像样的和服沙龙已经没有太多工作了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

Quand l'Opinion préfère celui ci : " Entre l'Iran et les Occidentaux, le jeu dangereux de la guerre indésirée" .

当意见更喜欢个时:“伊朗和西方之,一场不受欢迎的战争的危险游戏”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Celui ci décide de détacher de la Garde royale 50 cavaliers triés sur le volet pour former une unité indépendante.

定将50名精心挑选的骑手从皇家卫队中分离出来,组建一个独立的部队。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Meurtrir a pu remplacer blesser au sens de contusionner car celui –ci avait pris un sens nouveau, celui de causer une plaie ouverte.

Meurtrir 可以取代blesser,是因为blesser本身产生了新的涵义:造成开放式损伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Depuis la défaite initiale contre l'Arabie Saoudite, les Argentins retiennent leur souffle à chaque match et celui ci ne fait pas exception.

自从最初输给沙特阿拉伯以来,阿根廷人在每场比赛中都屏住了呼吸, 场比赛也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Y a au moins 3 paniers bien remplis même celui ci est pas mal. Ce panier là il est, c'est le gagnant du concours hein !

- 至少有3个篮子装满了,即使个还不错。个篮子在那里,它是比赛的赢家呵呵!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tout se passa en un éclair. Le professeur au nez crochu regarda Harry dans les yeux et celui- ci ressentit aussitôt une douleur aiguë, fulgurante, à l'endroit de sa cicatrice.

事情生在一瞬。鹰钩鼻老师越过奇洛教授的围巾直视哈利的眼睛——哈利顿感前额上的那道伤疤一阵灼痛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La Maison Blanche, qui étudie la possibilité de frappes aériennes contre l'Etat islamique en Syrie, exclut d'y travailler avec le régime de Damas comme celui ci le demandait hier.

白宫正在研究对叙利亚ISIS动空袭的可能性,并排除了按照昨天的要求与大马士革政权合作的可能性。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans tous les cas il y a un ingrédient qui va être indispensable, c'est ce fameux ingrédient secret pour avoir des nouilles fraîches impeccables. Cet ingrédient c'est celui ci, regardez ça de plus près. Du carbonate de sodium.

不管怎样,有一种原料是不可或缺的,就是一秘密原料让我们能够做出完美的鲜面条。个原料就是它,你们靠近看看。碳酸钠。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Beaucoup de charcuterie, on va retrouver des nitrates ou des nitrites. Si on prend le nitrate de sodium, celui ci est suspecté de troubles neurologiques. Par exemple, il peut former des composés cancérogènes en ajout à d'autres ingrédients de produit.

许多熟食产业都会用到硝酸盐或亚硝酸盐。食用硝酸钠可能会导致神经系统的疾病。比如,它会在其产品中会形成致癌物质。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Bien que celui ci va quand même faire déserter pas mal de plages... Oui bon c'est pas une plage déserte, mais bon euh... j'avais pas mieux, j'avais pas mieux!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate, oblatif, oblation, oblativité, oblats, obligataire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接