有奖纠错
| 划词

En apprentissage tout au long de la vie, matière qui est enseignée en 9e année, un chapitre particulier du manuel scolaire est consacré à la manière d'entretenir sa santé à partir des unités thématiques suivantes: a) identifier les facteurs déterminants de la santé humaine; b) comprendre la part de la responsabilité individuelle en matière de santé; c) la différence entre manger et se nourrir; d) comprendre comment se nourrir d'une manière saine; et e) les risques sanitaires liés notamment à l'alcool, au tabac et aux drogues.

在为九年级开设的“在生活中学习”的课程的课本,专有一章涉及如何关爱己的健康,并分为以下元:(a)影响人类健康的因素; (b)了解人的健康职责;(c) 和喂之间的区别; (d) 了解如何健康的吃;以及 (e) 健康威胁,例如酒、盐和毒品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐, 沉潜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年合集

Parfois, je dois choisir entre manger et avoir du chauffage.

有时我不得不吃饭和取暖之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, dans un monde où tout est souvent extrême, c'est peut-être mieux de trouver un équilibre entre manger sainement et se faire plaisir avec les aliments qu'on aime.

然而,切都往往极端的世界里,许最好健康饮食和沉迷欢的食物之间找到平衡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

On se rend en Chine pour refermer ce journal. La Chine où il faut désormais choisir entre boire, manger ou prendre les transports en commun.

我们去中国关闭这份报纸。中国,您现必须饮酒,吃饭或乘坐公共交通工具之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Et puis nous irons à Pékin également dans ce journal. La Chine où il faut désormais choisir entre boire, manger ou prendre les transports en commun.

然后我们本报上访问北京。中国,您现必须饮酒,吃饭或乘坐公共交通工具之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的, 沉下脸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接