有奖纠错
| 划词

Je prendrai part à la cérémonie de demain.

要参加一个庆典。

评价该例句:好评差评指正

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和平常一样,七点出门。

评价该例句:好评差评指正

Je prendrai part à une cérémonie demain.

要参加一个仪式。

评价该例句:好评差评指正

Dites bonjour de ma part à votre père.

替我向您的父亲问好。

评价该例句:好评差评指正

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她往左走,我就跟着她一起去.

评价该例句:好评差评指正

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne prennent-elles pas part à ces processus?

为什么她们没有参加这些进

评价该例句:好评差评指正

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加本次博览会。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus prend activement part à la coalition antiterroriste.

白俄罗斯认为自己是反恐怖主义联盟的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à prendre part à son succès.

我们随时准备为会议的成功出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Congo continuera de prendre part à ces efforts.

刚果将会继续在这些方面发用。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie a pris part à cet effort collectif.

罗马尼亚在这项集体努力中发用。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé prend part à toutes ces initiatives.

私营部门参与所有这些努力。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège continuera de prendre part à cet effort.

挪威将继续是这方面努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont toutes pris part à des opérations militaires.

所有参加维持和平特派团的妇女一直都在执行军事任务。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a effectivement pris part à ces consultations.

事实上,我国代表团参与协商。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de prendre part à ces discussions.

我们期待着参与这种讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

委员会主席参加该次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a pris part à trois d'entre elles.

墨西哥参加其中的三个小组。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de prendre part à ces négociations.

我们期待着参加这些谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transestérification, transexuel, transfection, transférabilité, transférable, transférases, transféraseterminale, transféré, transfèrement, transférer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国百吉饼 Studio Bagel

Allez, ça dégage aussi, je file ma part à Zozo.

呵呵 这个也见鬼去吧 把奖金送给Zozo。

评价该例句:好评差评指正
进法语听说初级

Le prochain train part à quelle heure?

下一趟火车是什么时候?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc le train qui part à 11h.

11点出发的火车。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sinon vous vous allez bien à part ça ?

们在其他方面做得吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tant pis, le train part à quelle heure?

糟糕,火车几点出发?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et avez-vous déjà fait part à quelqu’un de cette triomphante imagination ?

有没有把这个得意的念头向谁说起过?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bonne nuit, grogna Ron, quelque part à sa droite.

“晚安。”罗恩在他右边说。

评价该例句:好评差评指正
说法语来听

Elle part à la cuisine faisant voler sa robe légère.

她走到厨房的时候带起了轻飘飘的裙角。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Déjà, personne ne se sent plus à risque, jamais, nulle part.

没有人觉得风险更高,从来没有,任何地方都没有。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le théâtre commence à huit heures. On part à sept heures.

演出8点开始,们7点出发。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Un journaliste parisien prend part à un dîner avec ses quatorze collègues.

一个巴黎记者要去和他的十四个同事吃晚

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 1

Mais non! Elle quitte l'agence cette semaine. Elle part à la retraite.

并不!她这周要离开们中介了,要退休了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il ne va rester ici qu'une journée, après, il part à Madrid.

他只在这待一天,然后,他就出发去马德里。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Demain, on se lève à 6 heures et on part à 7 heures.

明天,们早上6点起床,7点出发。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est juste qu'il faut un lieu un peu à part, un ailleurs !

只是需要一个与众不同的地方,一个别的地方!

评价该例句:好评差评指正
进法语听写提高级

Quand on arrive sur le site, on part à la découverte du palais présidentiel.

们浏览网站时,们首先看到了总统府。

评价该例句:好评差评指正
进法语听说初级

Le dernier TGV de dimanche soir, le dimanche 27, qui part à 21 heures 09.

周日晚上最后一班高铁,27号,21点09分开的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Parce que ce petit bonhomme est toujours situé quelque part à un point assez vital.

所以这个小人儿经常被放在某处很重要的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche, habitué à faire face de toutes parts à l’imprévu, avait toujours tout sur lui.

伽弗洛什已习惯于处处预防不测,因而他身上什么都有。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1816 le couple part à Genève pour passer l’été avec le poète Lord Byron.

1816年,这对夫妇去了日内瓦,与诗人拜伦勋爵一起度过夏天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


translittérer, translocation, translucide, translucidité, transmanche, transmésocolique, transméthylase, transméthylation, transmetteur, transmettre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接