Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加个庆典。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平,七点出门。
Je prendrai part à une cérémonie demain.
我明天要参加个仪式。
Dites bonjour de ma part à votre père.
替我向您的父亲问好。
Si elle part à gauche, je la suivrai.
如她往左走,我就跟着她起去.
Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.
支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。
Dix communautés ont pris part à l'exposition.
有十个社区参加了本次博览会。
Pourquoi ne prennent-elles pas part à ces processus?
为么她们没有参加这些进程?
Le secteur privé prend part à toutes ces initiatives.
私营部门参与了所有这些努力。
La Roumanie a pris part à cet effort collectif.
罗马尼亚在这项集体努力中发挥了作用。
Ma délégation a effectivement pris part à ces consultations.
事实上,我国代表团参与了协商。
La Norvège continuera de prendre part à cet effort.
挪威继续是这方面努力的部分。
Le Congo continuera de prendre part à ces efforts.
会继续在这些方面发挥作用。
Nous sommes prêts à prendre part à son succès.
我们随时准备为会议的成功作出贡献。
Celles-ci ont toutes pris part à des opérations militaires.
所有参加维持和平特派团的妇女直都在执行军事任务。
Le Bélarus prend activement part à la coalition antiterroriste.
白俄罗斯认为自己是反恐怖主义联盟的个组成部分。
Mon Représentant spécial a pris part à ces deux réunions.
我的特别代表参加了这两次会议。
Le CICR a également pris part à cet échange.
红十字国际委员会也参加了意见交换。
Trois ONG nationales ont également pris part à la Conférence.
该国3个非政府组织也参加了会议。
J'ai personnellement pris part à chacun de ces séminaires.
我本人出席了所有这三次讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sinon vous vous allez bien à part ça ?
你们在其他方面做得好吗?
Et avez-vous déjà fait part à quelqu’un de cette triomphante imagination ?
“你有没有把你这个得意的念头向谁说?”
Allez, ça dégage aussi, je file ma part à Zozo.
呵呵 这个也见鬼去吧 我把奖金送给Zozo。
Donc le train qui part à 11h.
11点出发的火车。
Benjamin, le héros, part à sa recherche aux États-Unis.
本杰明,男主角,去美国开始他的研究。
– Bonne nuit, grogna Ron, quelque part à sa droite.
“晚安。”罗恩在他右边说。
Elle part à la cuisine faisant voler sa robe légère.
她走到厨房的时候带轻飘飘的裙角。
Le théâtre commence à huit heures. On part à sept heures.
演出8点开始,我们7点出发。
« homme qui part à l'aventure pour chercher fortune » .
“为寻找财富而去探险的”。
Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.
还有处女酱,注意,处女酱总是分开来单独放置的。
En 1816 le couple part à Genève pour passer l’été avec le poète Lord Byron.
1816年,这对夫妇去日内瓦,与诗勋爵一度夏天。
Mais non! Elle quitte l'agence cette semaine. Elle part à la retraite.
并不!她这周要离开我们公司,要退休。
Un journaliste parisien prend part à un dîner avec ses quatorze collègues.
一个巴黎记者要去和他的十四个同事吃晚餐。
Il ne va rester ici qu'une journée, après, il part à Madrid.
他只在这待一天,然后,他就出发去马德里。
Le matin, vous avez un train direct. il part à sept heures précises.
早上,我们有一列直达车。7点发车。
Demain, on se lève à 6 heures et on part à 7 heures.
明天,我们早上6点床,7点出发。
Rien à faire pour empêcher ça, à part irriguer, quand c'est possible.
没有什么能阻止的,除灌溉,当有可能的时候。
On proposa de sa part à don Issachar de me céder à monseigneur.
接着有出面向唐伊萨加提议,要他把我让给法官大。
C'est juste qu'il faut un lieu un peu à part, un ailleurs !
只是需要一个与众不同的地方,一个别的地方!
Quand on arrive sur le site, on part à la découverte du palais présidentiel.
当我们浏览网站时,我们首先看到总统府。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释