有奖纠错
| 划词

Merci beaucoup, je ne sais pas quoi dire, c'est très gentil de votre part.

太谢谢了,我知道该说什么,您太好了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有生的猪肘子,知道怎么用它来烹饪。

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup, je ne sais pas quoi dire, c’est très gentil de votre part. Ah ,c’est du parfum.

太谢谢了,我知道该说什么,您太好了。啊,是香水!

评价该例句:好评差评指正

On s'engueule souvent, faire l'amour avec simplicité relève du miracle. On en vient à se détester des fois. Mais je ne sais quoi, nous rappel que l'on s'aime.

我们经常吵架,爱简直成了奇迹。我们开始经常厌恶彼此,竟然知道我们曾经相爱

评价该例句:好评差评指正

Une fois là-bas, mon oncle Jules s'établit marchand de je ne sais quoi, et il écrivit qu'il gagnait un peu d'argent et qu'il espérait pouvoir dédommager mon père du tort qu'il lui avait fait.

到那地方,于勒叔就了商什么行业,我们知道,并且他久曾经写信回来,说自己赚了点儿钱,希望能够补偿他从前替我父亲造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,没想好怎么办呐,难成天天给珈米带盒饭、点心?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.

问题记得丢了什么。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Mais je ne sais pas quoi lui faire à manger.

知道给她做什么吃的。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Et je ne sais pas trop quoi en penser.

知道到底怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu m'ignores en observant je ne sais quoi.

你无视知道在看什么东西。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, bref, je ne sais pas quoi lui offrir, parce qu'il a déjà tout.

过,知道该送它什么,因为它已经什么都有了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y a eu un éboulement ou je ne sais quoi.

“好像塌了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malefoy a traité Hermione de je ne sais plus quoi, dit Harry.

“马尔福了赫敏一句,”哈利回答。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sous cette hardiesse perçait je ne sais quoi de contraint, d’inquiet et d’humilié.

从这种没有顾忌的行动里冒出了一种无以名之的叫人感到拘束、担心、丢人的味儿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ou peut-être qu'il se déguise en armure ou je ne sais quoi.

“或者它能把自己伪装起来,变成一件盔甲或别的什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Le… le fantôme de Cedric, ou je ne sais quoi… Il m'a parlé.

“那个… … 那个塞德里克的灵魂之类的东西,了。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

B : Je n’en sais rien... je ne sais quoi choisir.

知道… … 知道该选什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite, il y a aussi le CIEP, Centre je ne sais pas quoi, d'étude.

接下来还有CIEP,知道哪个研究中心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce les qui était devenu la avait je ne sais quoi de significatif et d’amer.

她把“他们”改为“她”,这里有一种的耐人寻味的苦涩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu ne crois pas qu'il aurait pu être… blessé ou je ne sais quoi ?

“你们… … 受伤什么的吧,会吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La sœur se sentit glacée par je ne sais quoi d’inconnu qu’elle entrevoyait dans tout ceci.

姆姆觉得离奇可解,登时冷了半截。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est juste beau, je ne sais pas quoi dire de plus mis à part que c'est beau.

很漂亮,除了漂亮真的知道用什么来形容了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce n’est pas possible ! Non, non, j'ai oublié un S, j'ai oublié je ne sais pas quoi.

可能啊!忘了个s,知道为什么忘记了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai cru que tu avais une attaque, ou je ne sais quoi, dit Ron qui avait l'air effrayé.

想你吓着了或者别的什么,”罗恩,仍旧很害怕的样子。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Moi, je ne sais pas quoi faire.

知道扮演哪种。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Alors peut-être que le soir où j'avais cette retenue, il était très en colère ou je ne sais quoi…

“所以,关禁闭的那天晚上,他大概正好——也许特别生气什么的吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接