有奖纠错
| 划词

Comme la situation l'exige en cas d'agression militaire, les batteries antiaériennes installées sur le territoire libanais ont pris pour cible les avions israéliens quand ils survolaient le Liban, mais aussi lorsqu'ils sont retournés dans l'espace aérien israélien.

防空火炮嫩境内向飞越嫩的以列飞机开火,以及防空火炮飞机飞进以列领空,是反击军事攻击的形势所要求的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆频振荡器, 摆平, 摆谱儿, 摆齐, 摆权威架子者, 摆设, 摆设雅致的房间, 摆式的, 摆式切割机, 摆式砂轮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(版)2021年合集

Je pensais que l’incendie à cause du carburant de l’appareil ferait fondre la structure en métal du bâtiment, qu’il détruirait l’endroit où l’avion toucherait sa cible mais aussi tous les étages qui se trouveraient au-dessus.

我以为飞机燃料引起火灾会融建筑物金属结构,它会摧毁飞机击中目方,也会摧毁上面所有楼层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人), 摆脱<书>, 摆脱…的, 摆脱常规, 摆脱成见的束缚, 摆脱传统, 摆脱胆怯心理, 摆脱的方法, 摆脱对方紧盯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接