有奖纠错
| 划词

Après le travail, chacun rentre chez soi.

下班后,每个人都

评价该例句:好评差评指正

Il est ennuyeux de rester chez soi.

呆在真没意思

评价该例句:好评差评指正

Il se sent en sécurité chez soi.

他感到有安全感

评价该例句:好评差评指正

On a toujours besoin de confort chez soi.

是需要舒适条件的

评价该例句:好评差评指正

C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.

还不如在听CD 呢。

评价该例句:好评差评指正

Il ne rentrera chez soi pour rien au monde.

= 无论如何他也不

评价该例句:好评差评指正

Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.

这样好的天气没人愿意呆在

评价该例句:好评差评指正

On rentre chez soi à 10h.

人们在10点.

评价该例句:好评差评指正

Il occupe désormais une place importante aussi bien chez soi qu'en dehors et a...

摘录 En quelques années, l'iPod est devenu un élément quasiment indispensable au quotidien.

评价该例句:好评差评指正

Chacun chez soi.

各自吧。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme commence chez soi.

反恐斗争必须从自的国做起。

评价该例句:好评差评指正

S’entourer autant que possible de plantes, de fleurs, chez soi ou sur son lieu de travail.

在你和工作环境里尽可能让自被植物绕。

评价该例句:好评差评指正

La quête de l'ordre mondial doit commencer chez soi.

确保世界秩序的努力应从我们门口开始

评价该例句:好评差评指正

Il y a tant de neige qu ’on ne peut presque plus sortir de chez soi.

有那么多的积雪,人们几乎不能出门了

评价该例句:好评差评指正

Si on en arrive là, autant plier bagages et rentrer chez soi.

如果是真到了那一地步,我们也许就应该打包

评价该例句:好评差评指正

Certes, le plus souvent la sécurité commence dans la région et chez soi.

实际上,安全的起点往往是在区域中和本国。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont de l'avis que le multilatéralisme efficace commence chez soi.

美国认为,有效的多边主义应当从本国做起。

评价该例句:好评差评指正

La créativité commence chez soi et n'est pas limitée aux pays riches.

创造性源于,不只是富国才有。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'abord chez soi qu'il faut commencer à relever les défis de la mondialisation.

应对全球化的各项挑战必须从本国做起。

评价该例句:好评差评指正

La cohérence doit commencer chez soi si l'on veut qu'elle s'applique au plan international.

如果要国际切实有效地做到协调一致,就必须从本国做起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王, 大胃口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Qui voudrait ramener ces petites bêtes chez soi ?

谁愿意把这些小东西带回家呢?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ok ? Et qu'il faut savoir faire chez soi.

知道了吗?而且这些菜都是你必须知道如何在家

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

On peut même en faire chez soi. C’est très pratique.

还能在自己家非常方便。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Un temps à rester chez soi, surtout un dimanche matin.

待在家尤其是在周日早上。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mécaniquement, travailler chez soi permet de diminuer ses trajets domicile-bureau.

从力学上来讲,居家办公减少了从家到办公室通勤路程。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est manger près de chez soi, du bon, du propre.

离家近地方吃又好又干净。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, aller à pied chez soi, aller à Paris, aller prendre un café.

,走路回家,去巴黎,去喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Reproduire des tableaux chez soi, avec les moyens du bord, est devenu viral.

使用手边工具在家复制画作已风靡一

评价该例句:好评差评指正
法语程4

Mais elles peuvent parfaitement se travailler en cours de musique ou chez soi.

但是这两者完全可以在音乐课上或者在自己家中训练出来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On ne sort plus de chez soi que pour aller songer.

他出门仅仅为了去胡思乱想。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors ça c'est une catastrophe à ne pas reproduire chez soi.

这是个灾难,最好不要在家尝试

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Avec Internet, on a chez soi même l'image de la personne qu'on aime.

有了网络,我们在家就可以看见我们爱图像。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais si c'était l'exil, dans la majorité des cas c'était l'exil chez soi.

如果说那是流放,大多数情况下人们却都流放在自己家

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et en plus ça fait partie des 100 recettes incontournables qu'il faut savoir faire chez soi.

并且这道菜是100道必须掌握可以在家制作经典食谱之一

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La clim pousse à vivre davantage chez soi, ce qui a favorisé le développement de la télévision.

空调让人们更多地呆在这也促进了电视发展。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si vous preniez une plus grande partie de la tige, chez soi il faudrait enlever les feuilles.

如果你采摘是更大部分茎,回家后需要去掉叶子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On portait en procession des « chandelles » , qu'il fallait rapporter chez soi, sans qu'elles s'éteignent.

人们在游行中会携带蜡烛,必须在蜡烛不熄灭情况下将蜡烛带回家

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il est donc très important de respecter les règles de confinement et de rester chez soi un maximum.

因此,遵循遏制规则并尽可能留在是非常重要

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et à mon sens, il est tout à fait possible de s'immerger dans une langue de chez soi.

在我看来,在也是完全有可能沉浸在语言中

评价该例句:好评差评指正
自然之路

L'avantage quand on prend les têtes, c'est qu'on a pas un deuxième travail à faire chez soi.

采摘顶部嫩叶好处是你在家就不需要再处理了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属, 大猩猩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接