C’est la convenance de Monsieur Huang. L’id al serait de pouvoir viter des d placements inutiles, la circulation n’est pas tr s ais e ici.
看黄先生的,最好别走
用要的路途,这儿的交通状况
太好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, on le voit dire bonjour à quelqu'un, et il dit " Salut, tu vas bien ? " et donc, ça, c'est une façon de parler qui s'appelle " le e prépausal" quand on ajoute des " ins" ou des " ans" à la fin d'un mot.
之后,我们看到他向某人打招呼,他说“你好,你过得好吗?”所,这
,这是一种被称为“le e prépausal”的说话方式,当人们在单词某位加上“ins”
者“ans”时。